Cuando hayan terminado con todo este desalmado materialismo escríbanme a mi "Sidekick"! | When you're done with all this soulless materialism, text me on my Sidekick. |
Miren a este criminal desalmado, quien el día que murió su madre participó en juegos vergonzosos, y asesinó a sangre fría a un pobre muchacho, para liquidar un equívoco contra una mujer. | Yes. Look at this callous criminal, a son who mourned his mother's death by wanton forays and orgies, and murdered in cold blood a poor lad who had never done him the least harm |
O una Helen Mirran. Y decides usar sólo las mejores partes. lo que puede parecer un poco desalmado... | and you decided to use just the best bits which might seem a bit heartless, but, you know, these things have to be done in the real world. |