Get a Spanish Tutor
to be based
- Debe basarse en lo que pasó hasta ahora.
It has to be based on what has happened so far.
Creímos que era una gran broma, pero resultó basarse en un tipo de verdad.
We thought it was a big hoax, but it turns out to be based on a real guy.
Cualquier entendimiento de esta nación tiene que basarse, y me refiero a realmente basarse, en la comprensión de la guerra civil.
any understanding of this nation has to be based, and i mean really based, on an understanding of the civil war.
En mi opinión, habrá que basarse en los hechos, no en la intuición.
So my opinion will have to be based on fact, not intuition.
Los que hizo esta idea de sistema tan poderosa fue que no parecía basarse en ninguna ideología política.
What made this systems idea so powerful was that it didn't seem to be based on a political ideology.
Bien, por una parte lo mejor del siglo pasado es el concepto de ciudadanía en que está basado y que a pesar de sus muchas diferencias ha tenido una cosa en común.
Now for a better part of the last century the very concept of citizenship has been based despite its many differences has had one thing in common.
Cada código que se ha roto, cada cifra en los ultimos dos milenios, ha estado basado en aquellos que vinieron antes que ellos.
Every code that's ever been cracked, every cipher in the last two millennia has been based on those that came before them.
Cada decisión que ha tomado esta familia se ha basado en tu carrera como entrenador.
Every decision this family has made has been based on your coaching career.
Como el tío Leo y el tío Tony eran bajitos su amistad se ha basado principalmente en competir.
Since uncle Leo and uncle Tony were small... their friendship has been based mainly on competition.
Hasta ahora, el conocimiento empírico... sobre asuntos psicológicos relevantes... se ha basado en misiones de sólo dos años.
Up to now, empirical knowledge of relevant psychological issues has been based on missions of only up to two years.
Muqtada al-Sadr era el hijo de un famoso clérigo chiíta... y comenzó su ascenso al poder basándose en la red de su padre... de mezquitas y organizaciones benéficas.
Muqtada to the-Sadr was the son of a famous clergyman chiíta... and it began his ascent to the power being based on the network of his father... of mosques and charity organizations.