Get a Spanish Tutor
to aggravate
No quiero a agravar la situación.
-I don't want to aggravate the situation.
Si, Teal'c, es posible agravar tu condición trabajando demasiado fuerte
Teal'c, it is possible to aggravate your condition by pushing too hard.
Tu madre está tan enferma que le escondemos tus cartas... para no agravar su condición.
Your mother is so ill that we keep your letters from her... in order not to aggravate her condition.
Y no quiero agravar este asunto.
And anyway I don't want to aggravate this matter.
Y según mi investigador privado la administración no quiere agravar la situación despidiendo a este tipo.
And according to my P.I., management doesn't want to aggravate the situation by firing this guy.
Alivias una inquietud, pero agravas otra mayor.
You ease one worry, but aggravate one greater.
Es extranjero y eso agrava la situación.
You're a foreigner and that aggravates the situation.
Eso lo agrava.
It aggravates it.
Usted no entiende... eso sólo lo agrava más.
You don't understand... that only aggravates them more.
Y eso agrava el problema y más de los paneles empiezan a caer.
And that aggravates the problem so more of the panels are likely to fall out.
El cáncer de colon es una enfermedad muy grave, y yo diría que es 100% prevenible. teniendo una dieta alta en fibra y evitando... cosas que sabemos agravan el cáncer... como determinados aditivos, conservantes o productos químicos. Ellos pueden ser la causa de muchos cánceres.
Colon cancer is a very serious disease and I would say its 100% preventable by having a high fiber diet and avoiding things that we know that aggravate cancer such as certain additives, food preservatives, environmental chemicals they could be a cause of any number of cancers.
Y sus síntomas se agravan con el stress.
And its symptoms are being aggravated by stress.
Ese dolor en mi hombro derecho y que agravé levantando esa tapa, se está moviendo al izquierdo.
That pain in my right shoulder that I aggravated lifting that lid, it's moved to my left.
Así que la confrontación se agravó más.
So the confrontation was aggravated more.
De hecho "lo agravó" fueron las palabras que el usó.
In fact, "aggravated" was exactly the word he used.
Debió de levantarse polvo al hundirse la pasarela, y eso le agravó el asma.
There was probably a lot of dust. It aggravated your asthma.
El accidente probablemente lo agravó.
Accident probably aggravated it.
El cigarrillo agravó su infección.
Cigarettes aggravated his infection.
Que pidió perdón por la satisfacción inmoderada de sus deseos.... ...los cuales agravaron su condición y causaron su muerte. Y podemos reexaminar nuestras propias vidas.
We can hope she asked God... to forgive the self indulgence... that aggravated her illness and caused her death... and we can pause to reexamine our own lives.
En todo caso, la agravará, especialmente para usted.
If anything, it will aggravate it, especially for you.
La intervención del Chambelán agravaría las cosas.
The chamberlain's intervention would aggravate matters.
Pero como los niños, que agravaría la situación haciendo alarde de nuestros juguetes en la cara del otro.
But as kids, we would aggravate the situation by flaunting our toys in each other's faces.
A menos que algo provoque o agrave una reacción traumática.
Unless something triggers or aggravates a traumatic reaction.
Debe de recuperar su energía antes de que se agrave de nuevo.
She needs to recover some strength before she's aggravated again.
Ese gato hace que se agrave tu enfisema, Carolyn.
Cats aggravate emphysema, Carolyn.
Si no se expone a algo que agrave su alergia estará bien.
As long as she's not exposed to anything that can aggravate her allergy, she'll be fine.
No agraves tu situación.
Don't aggravate your situation.
Si no puedes resolver un problema, no lo agraves.
If you can't solve a problem, don't aggravate it.
Esta cárcel, con sus modernas instalaciones, que permiten al interno dedicar sus horas de encierro al trabajo, al estudio, la meditación o el deporte, sin mortificaciones adicionales que agraven innecesariamente la privación de su libertad constituye
This prison, with its modern facilities allows the inmate to devote his time to work, study, thought or sport. Without additional suffering to aggravate their confinement.
Os lo ruego, agravad vuestra cólera.
I beseek you now, aggravate your choler.
"Amy Seger, asalto agravado, uso de estupefacientes."
"Amy Seger, aggravated assault, narcotics use."
"Fraude", "asalto agravado".
"Fraud," "aggravated assault."
"Querida Augustine: Espero que esta humedad no haya agravado tu enfermedad respiratoria."
"Dearest Augustine, I do hope this latest damp has not aggravated your gray lung."
* ¡Porque va a cometer dulcecidio agravado! *
♪ 'Cause he's committing aggravated floop-fluffle-cide!
- Tenemos asalto agravado.
We got you on aggravated assault.
- Se está agravando.
- It's aggravating.
Está agravando la situación y acortando el tiempo de vida que le queda y no se lo permitiré.
She's aggravating the situation and shortening the time she has left, and I won't let that happen.
La incertidumbre está agravando mi dermatitis.
The uncertainty is aggravating my dermatitis.
La realidad con la contaminación del aire es que no hay solución. TIM CARMICHAEL Presidente, Coalición para el Aire Puro Los impactos pueden variar entre dolores de cabeza, soñolencia y letárgica, ante impactos mucho mas graves, se están agravando el asma, como lo esta causando.
Impacts can range from headaches, drowsiness, lethargy to much more serious impacts, not only aggravating asthma, but causing it.
Le diré lo que está agravando mi condición: ¡usted!
l'll tell you what's aggravating my condition- - you!