Aussi longtemps qu'elle n'est pas exposée à quelque chose qui pourrait aggraver son allergie, elle ira bien. | As long as she's not exposed to anything that can aggravate her allergy, she'll be fine. |
Bien entendu, ils s'arrangent pour aggraver les choses. | And, of course, they're doing their best to aggravate the situation. |
C'est comme si les femmes avaient été conçus pour aggraver leurs seigneurs et leurs maîtres. | It's as if women were designed to aggravate their lords and masters. |
Ca pourra meme aggraver la situation. | It may even aggravate the situation with the girl. |
Dites à votre ami qu'il est spécialement important d'éviter tout choc qui pourrait aggraver sa situation. | Tell your friend it's especially important to avoid injuries that could aggravate his condition. |
18 ans de prison pour viol aggravé. | He did 18 years on an aggravated rape conviction. |
A l'accusation de viol aggravé, nous déclarons l'accusé | On the count of aggravated rape, we find the defendant, |
Arianna Peterson, vous êtes en état d'arrestation pour cyber fraude et harcèlement aggravé. | Arianna Peterson, you're under arrest for cyber fraud and aggravated stalking. |
Barba, l'assistant du procureur, poursuit Purcell pour viol au 1er degré et harcèlement aggravé. | ADA Barba charged Purcell with rape in the first, and aggravated stalking. |
C'est un meurtre aggravé ! | This is aggravated murder! |
Eh bien, ça aggrave les choses d'introduction par effraction à tentative d'agression. | Well, that escalates this from breaking and entering to aggravated assault. |
Ils vous accusent de vol, cambriolage, et le couteau aggrave l'accusation. | They're charging you with larceny, robbery, and the knife makes this aggravated assault. |
Je crois que la météo aggrave mon état d'esprit. | I think the weather aggravates my injury. |
Non et non, mais la douleur s'aggrave quand il étend ou fléchit sa colonne. | No and no,but the pain is aggravated when he extends or flexes his spine. |
Asseyez-vous. N'aggravez pas votre blessure. | Don't aggravate your injury. |
N'aggravez pas la situation. | Look, don't aggravate it! |
Vous aggravez votre cas ! | Ulan! You aggravate again! |
Je considère aussi comme facteur aggravant les dommages émotionnels infligés aux familles des victimes et la communauté au sens large du fait de vos actions. | I also consider as an aggravating factor the emotional damages inflicted on the families of the victims and the community at large as a result of your actions. |
Ouais, ça doit être un peu aggravant. | Yeah, that has to be a little aggravating. |