! لا أعــرف أي نُكت | I do not know any jokes . |
"أنا فقط تَحرّكتُ إلى غرفةِ مسكنِي اليوم، | "I just moved into my dorm room today, |
"كتّاب مثل "برنار غراسيه ."أو "جاك كاردون .تمت محاكمتهم من مجلس الكتّاب وتم تعليق التعاون معهم .من قوات الاحتلال | Writers like Bernard Grasset or Jacques Chardonne were tried by the Writers' Council and suspended for cooperating with the occupying forces. |
(أريد كتّاباً جدد لـ(ترايسي وإلا ما قام بالمسلسل | I want new writers for Tracy, or he doesn't do the show. |
, الباب سيضرب بوجهك . و تـُرِكت واقفآ لوحدك في الظلام | The door slams in your face, and you're left standing alone in the dark. |
"أكتُب التالي أيُها الكاتب "هونغ مون غوان | Write this down, 'Hong Mun Gwan' (clerk). |
( تشارلى سوف أكتُب لك وصفة الـ ( ريتالين وما يهمنى هو أن تبدأ ... في آخد جرعة صغيرة وبعد أسابيع قليلة , إن وجدت ... عدم فائدة | Charlie, I'm going to write you a prescription for Ritalin, and what I'd like you to do is start taking the low dose and if after a few days you feel no side effects, then I would like to see you start taking a higher dose. |
.فإنّي بالفعل يجب أن أكتُب تقرير الأدوية ذلك | I already have to do that medication write-up. |
أبعث لهُ رسالةً نصية حينما أحتاجُ شيئاً - أكتُب لي الرقم - | I text him when I need something. - [Grunts] - Write down the number. |
فيما يخص كيفية حماية أمريكا قانون "باتريوت أكت" بتبنى من الكونجرس و بتوقيع بوش بعد 6 أشهر من أحداث سبتمبر | The Patriot Act, adopted by Congress and signed by Bush six weeks after the attacks has changed the way the government does business. |
،ثم همستُ لنفسي ."لا تكن خجولاً، لا تكتُم ذلك في داخلك" | Then she whispers to me: "Don't be shy, don't hold it in, |
أعني، يمكنك أن تكتُب مُحتاجاتك على .ورقة، وتستأجر شخصاً ليقُوم بذلك | I mean, you could just write a list and hire someone to do it for you. |
أنت لست مجبراً على فعل أيّ شئ مالم تكت تريد فعله | You don't have to do anything. Not unless you want to. |
أنتَ لا تكتُبُها؟ | - You never write them down? |
إيف) كان هذا بين طبيبك وبينى) كيف يكون المرء أكثر تكتّما؟ | Eve, it's your doctor and myself. Now, how private can one be? |
إذا لم يكت يتذكرها قهذا لن يزعجه | Look, if he doesn't remember her, then this wouldn't bother him. |
(يجب أن نلقي النكت الخاصة بمدينة (ميامي (إذا كنت في (فلوريدا) يجب أن تقول نكت (ميامي | We got to do Miami jokes. If you're in Florida, you do Miami jokes. |
...ماذا يفعل البيض؟ يأخذون حصصاً يجلسون ويفكرون عن نكت جديدة للسود؟ | What do white people do, take a class... sit around and think of new jokes about the black man? |
.أنا لا أعرف أي نكت - .أجل , أنت تعرفين - | - I don't know any. - Yeah, you do. |
،أعطني كتاب نكت وسأكون نجم المدينة بدوري | I'll buy a nickel joke book down at the five and dime, I'll be the toast of the town myself. |
أتعلم يا "نك" لدينا نكت عن الأطباء، والمحامين و أيضاً عمال النظافة. | You know Nick, we got jokes for doctors and lawyers and even trash collectors. |
كتت أحسب الأيام بشكل ينبعث من الاحساس بالواجب لكنني لم ألحظ أحداثا مهمة مثل حصاد القش | I counted the days, but I didn't notice important events such as the hay harvest. |
أوه هل أخبرته أننا كتا نتواعد قبل أن تصبح قسيساً؟ | Oh, did you tell him that we dated before you were a priest? |
اريدك ان تكتي ارقام و اسماء ثلاثة نساء مرتاحين مادين .و المهتمين بشده بخدماتك | I want you to take down the names and numbers of three financially-comfortable women who are way interested in your service. |
...وللمرّة الأولى خلال قرون "يقابل نهر "كولورادو .المحيط كفيضان وليس كتيّار | And for the first time in centuries, the Colorado River meets the ocean as a flood, not a stream. |
..ــ لكنني لا أظنّ حقاً ــ يمكن للمدرسة أن تصدر كتيّبات، مفهوم؟ | - I really don't think... - The school could put out pamphlets, mmkay. |
أحَد أكَبر وأكثَر عَقول شهَره في مملَكتي يكَد ويكَافح علَى أكَثر مِن قضِيه أعنَيك أنت، إذا سمحَت لي ..كَان قَادراً علَى حلَ مثَالي وواضِح لِلعقِل أي | Some of the greatest and most celebrated minds in my kingdom sweated and struggled over an issue which you, an obscure cleric, if you'll forgive me, was able to resolve with perfect simplicity and a clarity of mind, |
ألم يعطوك كتيّب قواعد هناك؟ | What, they don't give you a rule book over there? |
أنا لا أجدكِ في كتيّب الإرشاد هل أنتِ مضافةٌ مع المنزل ؟ | I don't see you on the brochure. You come with the house? |