...أنا قلق جدًا بأنك قد تمتلك .كتل طاقة في منزلك ،وشخص في عمرك لا يحتاج إلى هذا، صحيح؟ | You know, I'm really worried that you have energy blocks in your house, and someone your age... you don't need that, you know? |
...تغوص من فوق كتل الجليد العائمة التي تنجرف حاملةً إياهم إلى ...مؤنٍ طازجة من وجبتهم المفضلة | They dive down from rafts of ice which drift along and carry them to fresh supplies of their favorite treat. |
80 كتل وسط المدينة، وخمس رحلات تصل، شون وكان لي تقريبا في الحزب. | 80 blocks downtown, five flights up, Sean and I were almost at the party. |
أنت بطرح احتياطيات الرئيسية لمسح الاحواض... للتأكد من الشرطة لا تأتي في غضون 10 كتل. | You're laying out major reserves to clear the docks... to make sure the police don't come within 10 blocks. |
أنهم ليسوا كتل انهم عضلات البطن | They're not lumps. They're abdominal muscles. |
.مُختطفون دقيقون ينتمون إلى تكتل عصابي مكسيكي .إنّهم بارعون في مهنتهم | Express kidnappers from a mexican cartel. Best at what they do. |
أنا أحاول الإحتيال على تكتل (ليبرتي ماتشوال) للتأمين بمليون دولار | I'm attempting to defraud the Liberty Mutual insurance conglomerate out of a million dollars. |
رئيس الوزراء ,انت مدرك أن بوسيدون هي أكبر تكتل صناعي في العالم | Prime minister, you're well aware that Poseidon is the largest industrial conglomerate in the world. |
كما أوضح الطبيب تصوير الرنين المغناطيسي كان سليماً لذا لا يوجد تكتل في العظام ولا يوجد أي كسر في العمود الفقري | As the doctor explained, your M.R.I. is clear, so there's no mass, and there's no spinal fracture. |
لقد تمكن (كرتس) مني بسبب أصوات حزب الشاي , ليست لدي تكتل من دونه | Curtis has me by the tea bags, Frank. I don't have a working majority without him. |