! ولا تُكبّدي نفسكِ عناء الرجوع مرة أخري | And don't bother coming back. |
- .أنت لن تَرْكبُ ذلك الشىء - | Can you help me take it down to the beach now? |
...في مَكب النفايات؟ .لا أستطيع فعل ذالك | I can't do that. |
...مرحباً يا فتيات، نزلت فقط من أجل كب كيك | Hi, girls, I just came down for a cupcake-- |
..لكن لاتزال نوعاً ما ذلك الرجل الرجل الذي كبّ رملٌ في صالتي ولم يتساءل من سينظف الفوضى هذه | But you're still kind of that guy... the guy who dumps sand into my living room and doesn't wonder, you know, who's gonna clean up the mess. |
...أنا لا أكبّل فتياتى لذا | I don't handcuff my chicks. |
أخي, أنا أكبُر في السن | What exactly do you mean? |
أكبِحي جماحكِ | Call the dogs off. |
حتى الحيوانات المستوية لقد كرهتها... لِدَرَجَةٍ أكبَر من البشرِ. | Even a cat or dog might have liked it but I am a human after all... |
حسنٌ ، قدّ كنتُ أكبّر منكِ بعامين ،حين .حينما أجرمت أمي بحقّ نفسها | Yeah. He can do that. |
,لا اريدك أن تكبّر هذا أكثر من اللازم ,لأنه لا يعني أية شيء تماماً ...لكن, هل | I don't want you to blow this out of proportion because it totally doesn't mean anything... but, um, do you, uh... |
- نحن ليس من الضروري أن نَتكبّرُ علية. | - We don't have to flaunt it. |
...أولم تفكري بأن تصبحي طبيبة عندما تكبٌرين ؟ | Have you ever thought about becoming a doctor when you grow up? |
.لا أعلم حتّى لمَ تكبّدتُ العناء وأتيت .سأذهب للحمّام وبعدها يُمكننا المغادرة | I don't even know why I bothered to come. I'm gonna go to the restroom and then we can just leave. |
6 مرات بغير قصد اوه, اد, لا تكبّر الموضوع | Oh, Ed, don't make such a big deal about it. |
. ويمكن أن نكبّر حجم الثدي ... وعندما ننتهي منه نمر على البطن | And the breast could go one size bigger, a low C... and you could finish off with some abdominal.... |
.البوّاب أبدى استعداده - لمَ نكبّده العناء؟ | - The doorman offered. - Why bother him? |
نكب ! | Get down! |
نكب! | (Men) Get down! |
...لقد سَكبتُ عليك القهوة الساخنه في قميـ .لم أقصد فِعل ذلك | I just spilled a hot latte all over your... I didn't mean to do that. Oh, no! |
رجاءً أخبرني أنّي لم أُقتَل وأعود .من الموت لتُرفَض مشاعري وتُكبت | And please tell me that I did not get murdered and come back from the dead just to get shoved back in the closet. No. |
كَيفَ رَكبتْ الباخرةَ؟ | How did she even get on the ship? |
. لقد إضطررتُ لِتكبيّلِهِ و إعطاءهِ بعض من أشعة القمر لتهدئتهِ | I had to chain him up and give him some extra moonshine to calm him down. |
السبب وراء إندثارهم كان كـُوَيكباً إندفع بـقوة إتجاه كوكب الأرض | Their downfall was caused by an asteroid smashing into the Earth. |
المرة الوحيدة التي كنت تكبب من أي وقت مضى متروك لكم هو إذا كنت على جانب من ايجر، على الرف وعدم القيام بذلك يعني كنت تجمد حتى الموت. | - The only time I'd ever snuggle up to you is if I was on the side of the Eiger, on a shelf, and not to do so would mean I'd freeze to death. |
# ركعـت على رُكبي # # وبدأت بالصـــلاة # | Well I got down on my knees and I began to pray |
. الطلقات لديّها طريقها . لتحّدث ضرر كبيّر لشّخص احرقهم . ثم لمّ يكون قادرون ليفعلوه ليّ | Bullets have a way of doing more damage to the person firing them than they've ever been able to do to me. |
.أريد كبي. | I want my dog. |
.لـدّيه جـرّحٌ كبيّـر صنـعَ ثغـرةً بـبطنّـه | He's got a large open wound in his abdomen. |
لمـاذا تُـريـدُ مسـاعدّةَ الرجّـلَ كبيّـرَ الحجم؟ | - Why do you want to help Big Man? |