"ستكملين بالقطار مع "يـآنـــدا الرجــل الذي تبرّعتِ له بالـدمّ | Continue on by train with Janda, the man you donated blood to. |
"سمِعتُ "بينقو "ولم أسمع "كتب | Nuestra Señora del Sagrado Corazón. I heard "bingo," and I did not hear "books." |
"في قديم الزمان في a مملكة دَعتْ سان فرانسيسكو، " | "Once upon a time in a kingdom called San Francisco," |
"يا إلهي، لقد توقّعت "هوث "ولكن هذا أكثر بكثير من "إندر | My God, I was expecting something like the Hoth system, but this is more like Endor. |
(أجل، والدك، لكنّ مطاردتك (ريبيكا ...و(مارسِل) لأقاصي الأرض وترويعهم بنفس الطريقة ...التي رُوِّعتَ أنت بها | Yes, your father, but by hunting Rebekah and Marcel down to the ends of the earth, by terrorizing them the way you yourself were terrorized... |
"السَفِير "يوستاس أعتَقدَت بِأنك تخَليَت عنَا | Sir Thomas. MORE: Ambassador Chapuys, I thought you had abandoned us. |
- صحيح - لا أعتَقِدُ ذلك | - l don't think so. |
- لا أعتَقِدُ أنكَ ستَفعَل ذلك | - Oh, l don't think you will. |
- لا أعتَقِدُ أنها تَقدِرُ على فِعلِ ذلك | - l don't think she's capable of that. |
... أقـصد، أعتَقد أننِي استَطيع تَرك نَفسي منشغــلَة حتـى متـى يُقفَل هَذَا المكَان ؟ | I mean, I guess I can just keep myself busy until- What time does this place close? |
- ومِن أينَ تعتَقِد أنَّ (روبي) قد تعلمتها - | Where do you think Ruby learned it from? |
أضواء الكابينة يجب أن تعتّم من أجل لإقلاع أليس كذلك؟ | All right, then, Bedford, old man, cabin lights should be dimmed for takeoff, don't you think? |
حسناً، يبدو هذا سخيفاً ألا تعتِقدُ ذلِك؟ | Well, that's kind of silly, don't you think? |
ربمَا - ألا تعتَقِد بِأنه مُهم؟ | -I might. -Well, don't you think it's important? |
عزيزي, إنه قس ماذا تعتَقد أنه سيفعل؟ | Honey, he's a minister. What do you think he's gonna do? |
! لا تنسَ الرجل الصغير - .. هل نعتّني توّاً بـ - | - Hey, don't forget the little guy. |
"صُنعت في الحي اليهودي بمدينة "فيتسبك لتدمير ذلك المعسكر الرهيب | I was made in the ghetto of Vitsyebsk to tear that hell down. |
- كيف صُنعت ؟ | What kingdom has sent you? |
. أكسل" نعت "سو" بالطماطة الكبيرة" . والسبب قميصها الأحمر الغبي | "Axl called Sue a big tomato 'cause of her dorky red shirt." |
.. لقد صُنعت تحت نفس الضغوط مثل المشكال | It operates under the same principles as a kaleidoscope. |
.. حسناً ابوك يقول ارجوك لاتكن حزيناً وان تعتي بإمك من اجله هل ستفعل ؟ | Well, Daddy says please don't be sad and to look after Mummy for him, will you? |
أعتقد أنه يقودك - ماذا تعتي؟ | -I think he's leading you on. -What do you mean? |
،لذا اذهب واجلب قلماً واكتب مكانه وإلاّ فإنّ الشيء التالي الذي سأخرجه من قبّعتي ستكون أصفادي، مفهوم يا "فوطة غسل الصحون"؟ | So go grab a pen and write it down, or the next thing I'm gonna pull out of my hat is gonna be my cuffs. |
إذا لم أكن رزيناً ، أتكلم بكل إحترام وأقلع عن السباب الا فيما ندر انظر بشكل رزين أثناء الصلاة، عند الطعام أغط عينى هكذا بقبّعتي | If I do not put on a sober habit, talk with respect, and swear but now and then, look demurely, nay more, while grace is saying, hood mine eyes thus with my hat and sigh and say, "Amen," never trust me more. |
إن كنت ستقفين هنا وتقولين لي أني .لستُ قويّة أو عتيّة كفاية، فرجاءً لا تفعلي | If you're going to stand there and tell me I'm not strong enough or tough enough, please... don't. |
ربما يوجعك هذا قليلاً - ... لاتقل لي بأن مجرم عتي مثلك خائف من إبرة صغيرة - | This could sting a little. Oh, don't tell me a tough gangbanger like yourself is afraid of a tiny little needle. |
رميت قبّعتي من النافذه | You tossed my hat out the window. |