...النفَس على قفا عنقك ...كما لو أن شعرك يقف على أطرافه... | The breath on the back of your neck... ..like your hairs standing on end... |
..في المستقبل .. هذه قفا يدك | For future reference, that's the back of your hand. |
أرجعو،قفا،قفا | Come back! Whoa! Whoa! |
انظر إلى قفا يديك الآن حقيقة، انظر إلى قفا يديك | look at the back of your hands right now. Really, look at the back of your hands. |
انظر الى قفا العلبة وأخبرني كم من الوقت عليّ ابقاء المبيّض في فمي | Hey, look on the back of that box and tell me how long to keep these bleach trays in. |
,إتصلي بنا ثانية إن أمكنك و الذي من الواضح بإنك تستطعينه لإنك تقفين بجانب نفسك | Call us back when you can, which you obviously can because you're stuck by yourself in a mental hospital. |
,سنذهب للبوابة ,عندما تقفين أمام طاقمي, والمسافرين .واعترفتى أنك خطأ | I will take us back to the gate when you stand up in front of my crew and my passengers and admit that you were wrong. |
,ولكن أنا حاليا على رجلى الخلفية لأن من ما لا نهاية من المتغيرات التي تحدث الفوصى التي فكرت فيها هذا الصباح الوحيد الذي لم يخطر في بالي هو أنك تقفين أمامي | But I'm on the back foot now, because of all the infinite variables of chaos I pondered this morning, the one that never crossed my mind was that you'd be standing in front of me. |
أنتِ تقفين إلى جانبها دائِماً يمكنكِ إعادتي للمستشفى الآن | - You can take me back to the hospital now. Guys! |
إنك تقفين في المنتصف... ربما تودين الابتعاد قليلاً | you're stepping over a line here. you might wanna step back. |
حسناً، ما أجمل العودة هلا تقفون الآن رجاء | Well, it's good to be back. Now if you'll all please stand |
لقد كنتم يارجال تقفون خلف ظهورنا؟ | You guys parked round back, huh? |
لماذا تقفون بعيداً هكذا ؟ | Why are you two standing way back there? |
- اعتقال كبير - كبير بما يكفي لتجعلهم يقفون ويلاحظون كبير بما يكفي لحملهم على إرجاع وظيفتي لي في الشرطة | Something big, something big enough to make them stand up and take notice, something big enough to make them give my my job back on the police force. |
. هؤلاء الأولاد يقفون مع الشخصية الثرية الهامة ! ويبيعون أمّ لا تملك بنساً. | These boys backing the local bigwig and selling out a mother who hasn't got a penny. |
... الأولادفى الخلف ! يقفون على المقعد | You boys at the back, get on the bench! |
{\pos(192,230)}لا يُمكنُكَ التحرك، وهم يقفون خلفك وأيديهم في شعرك، ويتوقعون منكَ الرد على كلامهم | You can't move, and they're standing behind you with their hands in your hair, and they expect you to talk back. |
انها ممتلئة جداً انهم يقفون بالخلف | It's packed solid. They're standin' all along the back. |
{\a3\pos(260,269)}إلى أن تقفي على رِجليكِ - أنا واقفة على رِجليّ - | - Just till you get back on your feet. - I'm on my feet, |
،حسنًا يا (باركر)، لا تقفي مكانكِ هكذا .عودي إلى عملكِ | Well Parker, don't just stand there. Get back to work. |
تعالي و ابقي معنا لفترة، إلى أن تقفي على قدميك. | - You gonna come stay with us for a while till you get back on your feet. |
سوف تتيح لك الفرصة حتى تقفي على اقدامك مرة أخرى كوني مع الأطفال | It'll give you a chance to get back on your feet, be with the kids. |
صدقيني، كمستثار قانوني لدائنيك من مصلحة الجالسين على تلك الطاولة أن تقفي على قدميك مرة أخرى | Believe me, as counsel to your creditors, it's in the interest of everybody at that table that you get yourself back on your feet and become the A-number-one customer you've been in the past. |
.أريدكم أن تقفوا في الخلف .لا تقتربوا، نحن الشرطة | He went, he went right down and I started CPR on him. I need you all to stand back. Do not come any closer, we're police. |
اسمع ، سام ، سوف نقوم بكل شيء نستطيعه للمساعدة أب شيء سيجعلك تبقى في نادي قلي حتى تتمكنوا من أن تقفوا على أقدامك مرة أخرى | Look, Sam, we'll do whatever we can to help, anything to keep you in the Glee Club until you get back on your feet. |
لا تقفوا مكتوفي الأيدي ردوا الهجوم لا توجد خطافات كافية لتعليق جميعنا عليها | My vest. Don't just stand there. Fight back. |
لا تقفوا، سأهتم بنفسي هنا | I'll just, uh, help myself back here. |
لقد هزمنا الإنجليز! لكنهم سيعودون... ...لأنكم لن تقفوا جنباً لجنب. | We have beaten the English, but they'll come back because you won't stand together. |
إذا كانت لدينا أية فرصة للحفاظ على ...أمريكا) آدمية) فعلى المواطنين الشجعان من أمثالنا أن ".يقفوا سوياً ويقاتلوا | If we have any chance of keeping America human, brave citizens like us have got to stand up and fight back." |
جعلنا (روزا) و عائلتها ينتقلوا الى قبو النجاة الذي لم نستخدمه .حتى يقفوا على اقدامهم | move into the survival bunker we weren't using until they were back on their feet. |
لا يمكن للإنت أن يقفوا فى وجه هذه العاصفة | The Ents cannot hold back this storm. |
(أقف منحنيًا بمديح (كراسوس - أقم ظهرك وأخبرني بسعرك - | I stand humbled by the praise of Crassus. A straighten back, and see words follow towards honest price. |
... حسناً, و لكِن انا لن أقف فى الخَلف | Okay, fine! But I will not stand in the back! |
... كنت أقف قبالة ... "فندق "هيلتون ستاتلر قليلاً خلف الحشود | I was standing in front of the Statler Hilton Hotel a little back in the crowd. |
... لأني لن أقف وأشاهدكِ - تعرفين ماذا - | - 'cause I'm not gonna stand back and watch while you-- - you know what? |
...أنا لا أقف مع الخاسرين | Yeah. I don't back losers... |
,فى مصعد مزدحم هل تقف بالخلف أو الأمام؟ | On a crowded elevator, do you stand at the back or the front? |
- هل يمكنك أن تقف بعيداً؟ | Could you stand back? |
. إدفع لي عندما تقفُ على قدميك | Pay me back when you're on your feet. |
...اليوم البلاد جميعها تقف بشموخ ٍ باتحادنا مع بعضنا البعض .سيولَّون الأدبار مثل هذا ! | The day the whole country stands up... together they're going to back off just like this |
.إذا لم تقف هذا النزيف، لن تعود أبداً | Stop the bleeding, or don't come back. |
"انه يقف فحسب في الفناء الخلفي لساعات | "Ah, he just stands in the backyard for hours. |
(ـ لقد رأيت شخص ما يقف فى الساحة الخلفية لمستر (ريبلى (ـ ربما كان مستر (ريبلى | Saw somebody standing in Mr. Riddle's back yard. - Probably Mr. Riddle. |
- ربما يريد أن يساعدنا - لا يمكنه أن يساعدنا .لأنه يقف بعيدا عنا | He can't help us, stopping way back there like that. |
- لماذا يقف في الخلف ؟ | - Why is he standing backwards? |
- نعم ، لحسن الحظ لم تكن جرعة قاتلة- لكنه بحاجة إلى بعض الوقت حتى يقف على قدميه مجدداً | Luckily, it wasn't a lethal dose, but it might be some time before he's back on his feet. |
- نقف في الخلف! | -Stand back! |
- نقف في الخلف. | -Stand back. |
...زوجتيوأنا . نقف مع الرجل الذي اعاد الينا اطفالنا | My wife and I... stand with the man who gave us our child back. |
...و عندما نقف على قدمينا ثانيةً | And once we're back On our feet... |
.لأنّنا نقف أمام شجرة .إن عدت للوراء لن أرَ المنزل هناك | Because he parked right in front of a tree. If I lean back, I can't see the house over there. |
,بمجرد ان اقف على قدمي | Once I'm back up on my feet, |
,عندما اقف على قدمي مرة اخري تعدني انك ستعيدها لي مرة اخري, حسناً ؟ | when I can walk again you promise you'll give it back, right? |
أستطيع، ، أستطيع أن اقف عن هذا، و بدء الحزن على ابنتي، أو يمكن أن أفعل أي شيء وكل ما جنيت | I can, uh, I can shut down, start mourning my daughter, or I could do anything and everything it took to run over whatever stood in my way to get my daughter back. |
أكثر من أي شيئ في العالم انا اقف خلفك | More than anything in this world, I've got your back. |
أنا لن اقف في الخلف واشاهده يموت | I'm not just gonna sit back and watch him die. |