! (حسناً ، جميعاً أرجوكم رحّبوا بـ (نيللي فورتادو | All right, everyone, please give it up for Nelly Furtado! |
(إجاز خان) جُرحَ بطعنةٍ في جانبه | Ijaz Khan with a stab wound on side of his abdomen... |
(رحّب به، (ثيو مرحباً مالذي يفعله ؟ | Just because I let you stay here three times a week don't mean you can move in. |
, لا أعرِف من انتِ .و لكِنِ قُمتيّ بالكَثير من المَرح هذه الليلة | I don't know who you are, but you've had enough fun for one night. |
, نعم , (با سينغ سي) , نعيد بناء المعبد رحّل الهواء , ما تقومون به.... أنا معكم | Yeah, Ba Sing Se, rebuild the temple, air nomad what do you do... |
* أرح رأسك هنا * * لتشعر بالحرّية * * هيا تعال * | * rest your head right here * * to feel free * * well, come on in * * the door is always open * * for you, my friend * * we'll always be here * * come on in * |
.أرح نفسك (دنيال سان) لا أظن أنها بالمنزل | Pace yourself, Daniel-San, I don't think she's home. |
.بالطبع، أرحّب بالتبرّعات | Of course I welcome donations |
.بوسعي تنفيذ ذلك - .لا، إنّك تحتاج للراحة، أرح ذراعك - | I can do it. No, you need to rest. Rest your arm. |
،أنا أرحّب بالقيام بواجبي المدني | Okay,look, i'm all for doing my civic duty, but this woman- she's... |
ألن ترحّبي بـ (جلوريا) و (ماني) حتّى ؟ | You don't even say hello to Gloria and Manny? |
اذن ماذا سوف تقوم بفعله الان.. ترحّلنا؟ | So what are you gonna do now, evict us? |
اوه , لا ترح نفسك بعد جنرال احتاج للمساعدة | Whoa, don't off yourself yet, general, I need some help. |
جميل، ترحّبين بي عند المدخل | How nice, greeting me at the door. |
حسناً ، اسمعي قالت الطبيبة إنه آن الأوان كي تلدي لذا لا أبالي إذا كنتِ ترحّبين بوجودي أم لا ، سأبقى | All right, Kappa Gamma says it's time to get this thing underway, so I don't care if you want me here or not, I'm staying. |
نعم، لقد فعل، إنّه يرحّب" "بالسيدة الجميلة، ماذا يقولون؟ | * Yes,he does and greets the pretty lady, what do they say? * |
"7041شارع (تشارلز إيف)، منتصف الليل" كلّ بضع سنين نجتمع ونحتفل بكوننا صفوة مخلوقات الأرض وفي حالات نادرة إن رصدنا شخصًا .جديرًا باهتمامنا فإنّنا نرحّب بحضوره | Every few years, we gather to celebrate our status as the most elite creatures in the world, and in the rare instance we feel we've identified someone worthy of our attention, we open our doors. |
قولى ما تشائين عن بلدنا لكننا لا نرحّل مشاهيرنا | Now say what you will about our country, but we do not deport our celebrities. |
لما لا نرحّب بصديقنا (الجديد و الحماسيّ (رايان | Why don't we welcome our new and very spirited friend Ryan? |
.ربما جُرحت، لكن لـم يحدث شرخ بالعظام | It might have cut her but it didn't crack her. |
،ذهبت في رحلة للحلّاق .وأنجزت قليلًا من البحث حيث اكتشفت أنّك رحت تقتل ...(أغلب أفراد عائلة (ويتمور ،خلال السنين التالية لهربك ...ثم تترك فردًا واحدًا حيًّا كلّ مرّة | I've done a bit of soul-searching, had a trip to the barber, and did a little research, which revealed to me that you killed almost every member of the Whitmore family in the years since your escape, |
،رحت أوازِن بين كل الاحتمالات .وإنه كان مصيبًا ببضع نِقاط | I did start to see all the angles. And he had some good points. |
آبي) ، لقد جُرحت) هل تظنين أنّني فعلت هذا؟ | Abby, I'm hurt! You think I did this? |
تدري انه طرالي ان هالرؤوس مافيهم جاذبيه عشان كذا رحت لفكرة الجسم الكامل بهالاعلانات البريديه اللي بنرسلها | - you know, i did think those were less than personable, which is why i went with the full bodies in these mailers we have going out. |
...ليسَ مُصّرحاً لكَ بالولوج إلى هنا ...كيف ,كيف دخلت | You're not authorized to be in this... How did you,how did you... |
أجــَل، ظَننت أنــهُ كـان مَرحاً، أليس كذلِك ؟ | Yeah, you thought it was hilarious, didn't ya, darlin'? |
جُرحاً بما قامتْ بفعلهُ لي غير خيانتها | Hurt by what he did to me than her betrayal. |
خُصُوصاً بَعْدمـَا أخْبَرْتُكِ بِأَننِي لاَ أُرِيدُ هـَذَا - لَكِنْ سَتَكُونُ فَرحاً للغَايَة إِذَا قُمْتَ بِهَذَا - | Especially when I told you not too. But you're gonna be so happy that you did it. |
أنه لا يحصلُ على أي ترحيّب , أبني | It doesn't get any easier, son. |