) لا يعني بأني قد صدقتك أن لا أبرح المنزل | Just 'cause I believed you, that doesn't mean I'm stuck at home. |
- ...أصغي - أعدك بأنّنا سنبذل قصارى جهدنا على إيجاد والدكِ، لكن الآن يجب أن تغادري المكان - لن أبرح مكاناً - | I promise you that we're doing everything we can to find your father, but right now, you have to evacuate. |
.. جدتي ، لمَ لا نذهب إلى - لن أبرح مكاني - | Gran, why don't you and I go and-- I'm not going anywhere. |
.أعرف مرماك، و لن أبرح مكاني - ...(أوليفيا) - | I know what you're doing and I'm not going anywhere. |
.تدرك أنّني لن أبرح هذهِ القضية ببساطة | You do know that I'm not gonna just walk away from this. |
! القلاع لا تبرح مكانها | What do you mean? |
... ولا تنسى لا تبرحِ هذا المنزل .... | And don't forget don't leave this house. |
...الطبول" لن تبرح مكانها" لذا لِما تنظروا للأسفل أيها المهرجون؟ | Drums ain't going nowhere, so what you clowns lookin' down for? |
.أبقى هُنا، لا تبرح مكانك أتسمعني؟ | Stay here, don't move. You hear? |
.لا تبرح مكانك | Tell him don't move. Okay? Don't move! |
لأنني منشغلة على الدوام .أما أنت فلا تبرحين مكانك | You're always in the same place, you don't live. |
! لنّ يبرح مكانه | He doesn't move! |
- حتى دكتور جاى لم يبرح منزله. | - Dr. Gay doesn't even leave his house. |
لمَ لا يبرح الجميع يسألني؟ | Why does everybody keep asking me that? |
لو كانت "اليزبيث" خارج الحسابات لماذا ذلك لا يبرح عقلي ابداً ؟ | If Elizabeth doesn't count, then why is it seared into my brain forever? |
...فلم لا نمضي - لن نبرح مكاننا - | - So why don't we move out and- - you're not going anywhere. |
.يعتقدون بأننا سنغرق هُنا" "ولكننا لن نبرح مكاننا | They think we all gonna drown down here. But we ain't going nowhere. |
إن لم نحصل على إجازة .لنّ نبرح مكاننا | If we don't get our leave of absence, we quit. |
لن نبرح .لا تقلقى | We won't, don't worry. |
لن نبرح مكاننا، لا أرغب أن أترك جاسبر تحسبا لحدوث مكروه | Nowhere. I do not want to leave Jasper alone if something goes wrong. |
،(إنّكم تبدون مثل (كارولين .لا تبرحون مذعورين عن شيئٍ لا تعوه | You guys sound like Caroline, getting all freaked out over something you don't understand. You're right, Tyler. |
(شون) مادي)، لا تبرحي مكانكِ) إقفلي كلا البابين، لا تغادري | Maddy, stay here, lock both doors, do not leave. |
.. يمكنك إستخدام أي شيء في المطبخ .. وعادة تكون الأمور هكذا لن تبرحي المكان حتى تنتهي من كل شيء | You may use the kitchen ... we are normally asked to ... but you can also work at home, as long as everything is done. |
ألا تبرحي عن البكاء قطّ؟ | Hmm. Ugh, don't you ever stop crying? |
افعلي ما تشائين لكن لا تبرحي هذه الغرفة | Just don't leave this room. |
كلا! لا تبرحي مكانك ! ولا تتحركي | - Stay there and don't move! |
طريقة شرب آل (برادو) تنمّ" "عن أنّهما لن يبرحا مكانيهما قريباً | The way the prados are knocking them back, they're not going anywhere soon. |
ادفعها يا بنيّ - لن تبرحوا أماكنكم - | Push her down, Son. - No one's going anywhere. |
،أخبرهم أن لا يبرحوا مكانهم .ولا يحجزوا تذاكر طيران للديار | Get a hold of the justice lawyers downstairs, tell them to sit tight, do not let them book flights home. |
وقبل أن تدرك ، تجد نفسك عالقاً في مكان بلا مستقبل ، محاط بأشخاص لن يبرحوا أماكنهم يلقون الأخبار مرتدين السروال الداخلي الأبيض | and before you know it, you're stuck in a dead-end gig, surrounded by people going nowhere, doing the news in your tighty whities. |