! سوف أتمكن من ردّ الجميل | I'm going to return the favour! |
"ولكن للاسف لا مفر من رد الدين" "ولا بد من دفع الثمن في النهاية" | But sadly, what is borrowed must always be returned, and there is always a price to pay in the end. |
- أجل ، يمكنك رد الجميل ساعة تشاء | - Feel free to return the favour. |
- صاحب البيت رد لي المقدم - | -Owner returned my deposit. |
. لقد دَمرنا عالمهُ و الأن بَطريقة ما يُرد . لَنا المَعروف | We destroyed his home world and now somehow figure we return the favor. |
(جيك) - آسف لأننى لم أرد على مكالماتكِ - | I am sorry I didn't return your calls. |
) صح ما رأيك أن أردّ لك الجميل؟ | How about I return the favor and buy you one? |
,بعد كل ما فعلت من أجلي دعني أرد لك المعروف | Everything you done for me here, let me return the favor. |
- (أرد لك المعروف يا (تايلور - | Just returning the favor, Taylor. |
- .لأنّكِ ساعدتِني، وإنّي أردّ لكِ المعروف الآن - | Because you helped me out, and now I'm returning the favor. |
(أردت فقط التحدث لـ(جولي إنها لم ترد على أي من مكالماتي | I just wanted to talk to Julie. She hasn't been returning my phone calls. |
(بعد أن ترد على مكالمة (فيكي | Do get some rest after returning Vicky's call. |
(غريب ان اراك هنا (دايسون بما انك لا ترد على اتصالاتي الهاتفية | Surprised to see you here, Dyson, since you can't seem to return my phone calls. |
(لا يعجبني الامر عندما لا ترد على إتصالي يا (غابريل | We don't like it when you don't return our calls, Gabriel. |
(لكن حالياً تحتاجين للاتصال بـ(كايلا تركت رسائل، لكنها لن ترد على اتصالاتي | But right now you need to call Kayla. I've left messages, but she won't return my calls. |
،ماتت أمهم إذن أنتِ تردين الجميل | She died, so you're returning the favour. |
أرجوكِ أنتِ لا تردين على مكالماتي | Please. You won't return my calls. |
أصبحتِ تفوتين الاجتماعات ولا تردين على المكالمات والعملاء بدؤوا بإبداء التعليقات | You have been missing meetings, uh, you haven't been returning calls, clients are starting to comment. |
أنتي لا تردين على مكالماتي يا (جون) | Joan! - You never return calls. |
إسمعي ، أرجوكِ ألا تضعيني في موضع أسألكِ فيه أن تردين على مكالماتي | Look, please don't put me in the position of asking you to return my call. |
"لا يرد (ريان) على مكالماتي" و أنا مثلك | "Ryan never returns my calls. " Join the club. |
.لا أحد يردّ على إتّصالاتي .ولا يُمكنني إغفال زيادة صناديق رأس المال | No one returns my calls. And I can forget raising any venture capital funds. |
.لنرَ الآن كيف يردّ (شين) المعروف | Now let's see how Shane returns the favor. |
أتظن أن (أنطوان فوك) يرد على مكالماتي؟ | You think Antoine Fuqua returns my calls? |
بالمناسبة ، (جيلياني) لا يرد على اتصالاتي ابداً هذه الايام | By the way, Giuliani never returns my phone calls anymore. |
إنهما لا يردان على إتصالاتي ويرفضان الردّ على رسائلي | I can't get them on the phone. - They won't return my messages. |
(أيّتها الأميرة (كيني أظن أنّه حان الوقت . كي نرد كرم ضيافة الساحر | Princess Kenny, I believe it's time we return the wizard's hospitality. |
(لقد أجبروك الرومان أنت و(كريكسوس على القيام بهذا لامتاعهم، إنما نحن نرد الدين | The Romans forced you and Crixus to such, for their amusement. We but return favor. |
(نرد (الأركنستون مقابل ما وُعدنا به | The return of the ... Arkenstone for what was promised. |
. إذا دعنا نردّ الجميل | Then let's return the favor. |
أعني ربما حان الوقت الآن كي نرد لها الجميل | I mean maybe it's time we return the favor. |
...لنقل , أنك تقدمين لهم معروفا .أحيانا يردون هذا المعروف | Let's just say, you do them favors... sometimes they return the gesture. |
أبنائي الكبار لا يردون علي مكالاماتي | My two grown kids won't even return my phone calls. |
إستثمرته في بعض الشركات والآن لا يردون على مكالماتي | I invested in some company, and now they won't return my calls. |
انهم لا يردون على اتصلاتى وانا اتصل بهم من شهر هناك شئ خطأ | She's not returning my calls. We haven't spoken in a month. Something is wrong. |
ربما يردون أرجاعها | Maybe they want to return it. |
.. سيّدتيّ .(لقد رددتُ هدايا (ساو-ساو | Mesdames... I've returned Cao Cao's gifts. |
.رددت ذلك الجميل و أكثر ! | I returned that favor and then some. |
،دفعت المقالات ،رددت على المكالمات الهاتفية | Articles are in, phone calls have been returned, |
أنتِ كذبتِ عليّ للحصول على قصتكِ الخبرية لذلك رددت الجميل وكذبتُ عليك ِ | You lied to me to get your story, so I returned the favor and I lied to you. |
بالامس قاموا برشي بالكولا لذا رددت لهم الجميل بالقهوة بالحليب | Yesterday they splashed cola on me, so I returned the favor with some coffee milk. |
" الفتاة التي أنقذها من الموت ردت الجميل إليه " | The girl he rescued from death had returned the favor. |
.أنتَ أنقذت حياة (كارا) ، لذا ردت لكَ الجميل | You saved Cara's life, so she returned the favor. |
هذه المرة، المساعدة الشخصية ل ليكس لوثر .ردت على مكالمتك | This time, Lex Luthor's personal assistant returned your call. |
وكالة الامن اخيرا ردت على اتصالى لانى كنت بدأت الاعتقاد ان تعاونهم على بهذا الشئ للقمر الصناعى فقط لليلة واحد | NSA finally returned my call, which is good, because I was starting to think that their cooperation on the satellite thing was just a one-night stand. |
نعم ، أم .... مجرد وسيلة أن بعض أعضاء من المجتمع و ردا على تلك الذين عادوا ، | Yes, um.... just the way that some members of the community are reacting to those who have returned, |
و قد رددنا النيران ثم إنطلقنا عائدين إلى البوابة و قد أصبت من الخلف | We returned fire then broke for the gate. I was hit from behind. |
،الأطفال عادوا لطرد كُبرائهم ،تمامًا كما طُردوا مسبقًا عدا أن حاجة قوم "روافو" للثار تضاعفت .حِدتها الآن إلى جريمة قتل الأصول | The children have returned to expel their elders, just as they were once expelled, except that Ru'afo's need for revenge has now escalated into parricide. |
... عندما لم تردي على اتصالاتي | When you didn't return my phone calls, I... |
.لم تردي على مُكالماتي ولا رسائلي | Well, you're... you're not returning my calls or my texts. |
، لم تردي علي اتصالاتي و أعدتي لي خطاباتي | You wouldn't return my calls. You sent back my letters. |
،لكنك لا تعلمي أي شيء بخصوص هذا لأنك لم تردي على إتصالاتي | But you wouldn't know anything about that, because you haven't been returning my calls. |
أتمنى حقاً أن تردي على مكالماتي | I really wish you'd return my calls. |
أمرت(مكفي) و (هيكس) أن يخرجا و يردا على إطلاق النار | I got on the horn, ordered mcphee and hicks To get out there and return fire. |
...إذا كنت غاضباً مني لعدم ردي على مكالماتك | - Listen, if you're upset at me for not returning your call... |
أردت أن أخبرك بأنّني متأسف بعدم ردي على المكالمات | I just want to say, erm... I'm sorry for not returning your calls, that's all... |
أي جزء من عدم ردي لاتصالاتك لم تفهمه ؟ | What part of me not returning your calls do you not understand? |
الرجاء ردي على رسالتي بأسرع ما يمكن | Please return my call ASAP. |
حسنا, أرى أن عدم ردي على رسائلك الصوتية السبعة | Well, I see my failure to return all seven of your voice messages has not gone unnoticed. |
وكل هذه الرسائل الصوتية الغير مردود عليها | And all of those unreturned voice mails were to let you know that what happened doesn't change a single thing between us. |