...جلبها رجل رث .أسنان نتنة، نفسٌ نتن | A mangy guy brought it in-- rotten teeth, dog breath. |
أنت سَيكونُ عِنْدَكَ للجَلْب a بولدوزر ويَحْرثُني خارج. | You gonna have to bring in a bulldozer and plow me out. |
اكتب رث المعلومات عن هذه خدمة القوادين | Write down the information for this pimp service. |
الذى يدفع لها 000 300 دولار فى العام رث سيمونس رئيس كلية براون تربح ما يزيد عن الـ 000 300 دولار فى العام | Ruth Simmons, the president of Brown University, makes over 300,000 dollars a year... on the board of Goldman Sachs. |
انها رثّة بعض الشيء، و لكنها تفي بالغرض اليكِ الطقم، لا تخافي أن يتّسخ | They're a bit tatty, but they'll do. Here's a kit. You can get it dirty. |
(ـ (لويس ... ـ كان من الممكن نظرياً أن أرث الدوقيّة عبر أمي | - It was therefore theoretically possible... that via Mama I might inherit the dukedom. |
,أنا على وشك أن أرث عمل لا أطيقه .والذي على الأغلب سأكون فيه بائساً | I'm about to inherit a job I don't want, that I'll probably fail miserably at. |
،تواجدي في برودواي في دور (فاني براس) في مسرحية فتاة مضحكة ،أرث عباءة مثلي الأعلى | Me being on Broadway in Funny Girl as Fanny Brice, inheriting the mantle of my idol, |
إنّك لم تلقي الظل ولم تترك أي بصمات .على أرث عائلة (بارتوك) العظيم | You have neither cast a shadow nor left any footprints upon the great legacy of the Bartok clan. |
الآن بـات مـن الواضـح أنّنـي لـم أرث الجانـب اللامـع | Now, clearly the bright side wasn't passed down to me. |
.بالتأكيد لم ترث من والدتي .لأنها تكره كُل شيء له علاقة بالتعليم | It didn't come from Mom. She hated everything to do with education. |
آمل أن ترث ابنتك أمها في كلّ شيء | I do hope your daughter inherits her mother's-- Everything- |
أتعلم، في (الأرجنتين) ترث الرهبة من الأمور التي تنقلب رأساً على عقب خلال الليل | In Argentina, you inherit the dread of things turning upside down overnight. |
أنت ترث هذا عن والدك الأضواء لا تجذبنا | Spotlight doesn't phase us. |
اتمنى ان لا ترث قدراتي الفنية. | Hopefully she doesn't inherit my artistic abilities. |
،تذهبين إلى المنزل ،ترثين زوجك تخبرين ابنتك أن والدها مات | You go home, you grieve for your husband, you tell your daughter her father died an honorable man, and you let me work on clearing his name, which I will do. |
لايجب أن تقوليها هكذا كأنكِ ترثين لحالنا | You don't have to say it like that, like you pity us. |
. لايُمكنني أن أجبر رجلاً على أن يرث مالاً لايريده | I can't force a man to inherit money he doesn't want. |
أنني آمل ألا يرث طفلكِ دماغكِ | I hope your kid doesn't inherit your brains. |
بالتأكيد هو لم يرث هذه الصفة من عائلتك ! | He certainly doesn't take after your side of the family! |
،إننا لا نرث الأرض .بل نستعيرها من صغارنا | We don't inherit the Earth, we borrow it from our children. |
(انهم يرثون (بيتي فريدان | They're doing a whole tribute to Betty friedan. |
حسنا ، رمقنى الرجل بنظرة مضحكة لأن مظهرى كان رثا | Well, the man gave me a funny look because I did look a bit shabby. |
,على سبيل المثال, لو كنت, لنقل.. لا أدري ...خادمة و لم ترثي ثروة ضخمة فلا زلت أعتقد بأنك جميلة فحسب | For instance, if you were, say, I don't know, a maid and not an heiress I'd still think you were just as pretty. |
إلى هذا الحين لا ترثي لحالك - أنا لا أرثي لحالي - | "till then, don't pity yourself. - I don't pity myself!" |
بالطبع، لو لم ترثي الدار سنكون جميعاً تحت رحمة النمر | Of course. If you do not inherit the okea, then we will all be at the tiger's mercy. |
ألا تعلمون أنّ الظالمين" لن يرثوا ملكوت الرب؟ | "Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? |
لن يرثوا الجنة | ...shallinheritthe kingdomofGod. |
من قال أن الخانعون لا يرثوا الأرض؟ | Who said the meek don't inherit the earth? |