Get an Arabic Tutor
to do
...جلبها رجل رث .أسنان نتنة، نفسٌ نتن
A mangy guy brought it in-- rotten teeth, dog breath.
أنت سَيكونُ عِنْدَكَ للجَلْب a بولدوزر ويَحْرثُني خارج.
You gonna have to bring in a bulldozer and plow me out.
اكتب رث المعلومات عن هذه خدمة القوادين
Write down the information for this pimp service.
الذى يدفع لها 000 300 دولار فى العام رث سيمونس رئيس كلية براون تربح ما يزيد عن الـ 000 300 دولار فى العام
Ruth Simmons, the president of Brown University, makes over 300,000 dollars a year... on the board of Goldman Sachs.
انها رثّة بعض الشيء، و لكنها تفي بالغرض اليكِ الطقم، لا تخافي أن يتّسخ
They're a bit tatty, but they'll do. Here's a kit. You can get it dirty.
(ـ (لويس ... ـ كان من الممكن نظرياً أن أرث الدوقيّة عبر أمي
- It was therefore theoretically possible... that via Mama I might inherit the dukedom.
,أنا على وشك أن أرث عمل لا أطيقه .والذي على الأغلب سأكون فيه بائساً
I'm about to inherit a job I don't want, that I'll probably fail miserably at.
،تواجدي في برودواي في دور (فاني براس) في مسرحية فتاة مضحكة ،أرث عباءة مثلي الأعلى
Me being on Broadway in Funny Girl as Fanny Brice, inheriting the mantle of my idol,
إنّك لم تلقي الظل ولم تترك أي بصمات .على أرث عائلة (بارتوك) العظيم
You have neither cast a shadow nor left any footprints upon the great legacy of the Bartok clan.
الآن بـات مـن الواضـح أنّنـي لـم أرث الجانـب اللامـع
Now, clearly the bright side wasn't passed down to me.
.بالتأكيد لم ترث من والدتي .لأنها تكره كُل شيء له علاقة بالتعليم
It didn't come from Mom. She hated everything to do with education.
آمل أن ترث ابنتك أمها في كلّ شيء
I do hope your daughter inherits her mother's-- Everything-
أتعلم، في (الأرجنتين) ترث الرهبة من الأمور التي تنقلب رأساً على عقب خلال الليل
In Argentina, you inherit the dread of things turning upside down overnight.
أنت ترث هذا عن والدك الأضواء لا تجذبنا
Spotlight doesn't phase us.
اتمنى ان لا ترث قدراتي الفنية.
Hopefully she doesn't inherit my artistic abilities.
،تذهبين إلى المنزل ،ترثين زوجك تخبرين ابنتك أن والدها مات
You go home, you grieve for your husband, you tell your daughter her father died an honorable man, and you let me work on clearing his name, which I will do.
لايجب أن تقوليها هكذا كأنكِ ترثين لحالنا
You don't have to say it like that, like you pity us.
. لايُمكنني أن أجبر رجلاً على أن يرث مالاً لايريده
I can't force a man to inherit money he doesn't want.
أنني آمل ألا يرث طفلكِ دماغكِ
I hope your kid doesn't inherit your brains.
بالتأكيد هو لم يرث هذه الصفة من عائلتك !
He certainly doesn't take after your side of the family!
،إننا لا نرث الأرض .بل نستعيرها من صغارنا
We don't inherit the Earth, we borrow it from our children.
(انهم يرثون (بيتي فريدان
They're doing a whole tribute to Betty friedan.
حسنا ، رمقنى الرجل بنظرة مضحكة لأن مظهرى كان رثا
Well, the man gave me a funny look because I did look a bit shabby.
,على سبيل المثال, لو كنت, لنقل.. لا أدري ...خادمة و لم ترثي ثروة ضخمة فلا زلت أعتقد بأنك جميلة فحسب
For instance, if you were, say, I don't know, a maid and not an heiress I'd still think you were just as pretty.
إلى هذا الحين لا ترثي لحالك - أنا لا أرثي لحالي -
"till then, don't pity yourself. - I don't pity myself!"
بالطبع، لو لم ترثي الدار سنكون جميعاً تحت رحمة النمر
Of course. If you do not inherit the okea, then we will all be at the tiger's mercy.
ألا تعلمون أنّ الظالمين" لن يرثوا ملكوت الرب؟
"Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God?
لن يرثوا الجنة
...shallinheritthe kingdomofGod.
من قال أن الخانعون لا يرثوا الأرض؟
Who said the meek don't inherit the earth?