- Нужно заслать в тюрьму своего человека! | - We'll have to send someone in prison. |
А вы не думали заслать агента под прикрытием? | You guys ever think about sending in undercovers? |
И Лиза Вонг поспешила заслать ко мне своего наёмного убийцу. | With me in L.A., , it didn't take Lisa Wong long... to send an assassin of her own. Hello, can I help you? |
Может, заслать девушку? | Maybe you should send in a girl. |
Мы можем заслать морпехов, но нет никакой информации о местоположении вашей дочери на борту. | Now we can send in the Marines, but we have no real idea of the whereabouts of your daughter on board. |
А после зашлите их в мой округ и заставьте голосовать по-новой. | And once they do, send them over to my ward and have them vote again. |
Так зашлите армию. | So send in the army. |
Так что - вперёд, зашлите эту ненормальную куда подальше. | No, not by choice. She said so herself. So go ahead and send her crazy ass away. |
- Я заслал агента в "Боргин и Бэрк". | - I sent an agent to Borgin and Burkes. |
- Я заслал телеграмму. | - I sent a telegram. |
Если уж Таннер заслал кого-то попугать Кенни, у него должно быть что-то в запасе, и я хочу знать, что это. | If Tanner sent a guy to intimidate Kenny, he's got something else up his sleeve, and I want to know what it is. |
Итак, генерал Игрек заслал Меня на Южный полюс. Я был частью военного кортежа Для важных персон. | I was sent by my superior, we'll call him "Y" I was sent by General Y to the South Pole as military escort for a group of international VIPs. |
Но я заслал кота... и мышей не осталось. | But then I sent in the digital cat... no more mice. |
"Зеид - это террорист, которого подготовили в Пакистане и нелегально заслали в Америку. | "trained in Pakistan and sent to America undercover. |
- Ох. Почему по-твоему они заслали сюда спортсмена-профи чтобы победить? | Why do you think they sent in a ringer to win? |
Ее заслали к ним как шпиона Гаргамела, чтобы уничтожить поселения Смурфов. Но потрясающая доброта, которую она увидела в образе жизни Смурфов преобразила ее. | She was sent as Gargamel's evil spy to destroy the Smurf village, but the overwhelming goodness of the Smurfs transformed her. |
Ничего личного, но я хочу вернуться к своим ребятам, пока их куда-нибудь без меня не заслали. | Nothing against all of you, but I want to get back to my guys before they get sent on without me. |
Они должны узнать, что заслали меня не в то время. | They'll want to know that they sent me to the wrong time. |
Вы иностранный шпион... засланный сюда из Вашего мира, чтобы подготовить вторжение в Атлантиду. | You are an alien spy... sent down by your world to prepare an invasion of Atlantis. |
Ты прошёл его, заслав своего маленького шпиона. | You passed, sending your little spy over here. |