Στέλνω (send) conjugation

Greek
86 examples

Conjugation of eiti

εγω
εσυ
αυτ(ος/ή/ό)
εμείς
εσείς
αυτ(οί/ές/ά)
Present tense
στέλνω
I send
στέλνεις
you send
στέλνει
he/she sends
στέλνουμε
we send
στέλνετε
you all send
στέλνουν
they send
Future tense
θα στείλω
I will send
θα στείλεις
you will send
θα στείλει
he/she will send
θα στείλουμε
we will send
θα στείλετε
you all will send
θα στείλουν
they will send
Aorist past tense
έστειλα
I sent
έστειλες
you sent
έστειλε
he/she sent
στείλαμε
we sent
στείλατε
you all sent
έστειλαν
they sent
Past cont. tense
έστελνα
I was sending
έστελνες
you were sending
έστελνε
he/she was sending
στέλναμε
we were sending
στέλνατε
you all were sending
έστελναν
they were sending
εσυ
εσείς
Imperfective imperative mood
στέλνε
be sending
στέλνετε
send
Perfective imperative mood
στείλε
send
στείλτε
send

Examples of στέλνω

Example in GreekTranslation in English
"΄Αννα, στο εξής, θα σου στέλνω κάθε μέρα κι από ένα δώρο"."Anna, from now on, I'm going to send you, every day, a big present."
"σας στέλνω μια προσωπική επιστολή με έναν από τους αξιωματικούς του Mountbatten για να σας δώσει μια εικόνα σχετικά με την πρόθεσή μας στη Μεσόγειο. ""to send you a personal letter by hand of one of Mountbatten's officers... to put you in the picture regarding our intention in the Mediterranean."
- Θα πρέπει να σας στέλνω έναν-έναν και η μεταφορά θα διαρκέσει περισσότερο.- I have to send you one at a time and transport will take longer.
- Ωραία. Γιατί θέλω να στέλνω στην Ρόζμαρι, 400 δολάρια το μήνα, για πάντα.Oh,good,because I want to send rosemary $400 a month for. forever.
"Όχι, ευχαριστώ, δεν ενδιαφέρομαι," και δεν στέλνεις τον κύριο Κράουντερ από εκεί που ήρθε;"No, thank you, not interested," and send Mr. Crowder here on his way?
"Δε χρειάζεται ανδρεία για να στέλνεις τους άλλους στη μάχη και το θάνατο!""It doesn't require courage to send others to battle and death!"
"Θα πάρω την αστυνομία αν δεν σταματήσεις να στέλνεις γυμνές φωτογραφίες σου στον γιό μου.""I will call the police if you don't stop sending "naked pictures of yourself to my son.
"Μη στέλνεις άλογα να κάνουν τους γιατρούς." Φυσικά, δεν έχουν χέρια.Do not send horses to perform medical procedures.
" Σου στέλνει την αγάπη του Κλίφορντ."He sends all his love to you, Clifford,
"-εξέταση της σύγχρονης κοινωνίας σε όρους της Ελληνικής φιλοσοφίας, η οποία ορίζει το σύνολο της ως αναπαράσταση των τμημάτων της, στέλνει κάποιον αμέσως στην εξέταση του ατόμου ως πολίτης... - και του πολίτη ως ατόμου.""... examination of contemporary society in terms of the Greek philosophy, which defines the whole as a representation of its parts, sends one immediately to the consideration of the individual as a citizen and the citizen as an individual."
"Η μητέρα σου στέλνει τις ευχές της..."Your mother sends her blessings...
"Ο Μπαγιάν με τα Εκατό Μάτια σου στέλνει τους χαιρετισμούς του κι ένα μύνημα.[Bayan's Voice] "Bayan of the Hundred Eyes sends greetings and a message.
"Η λαίδη Ντόιλ και εγώ στέλνουμε τις πιο εγκάρδιες ευχές μας."Lady Doyle joins me in sending our best wishes.
"Στέλνει έναν δικό σας στο νοσοκομείο, στέλνουμε έναν δικό της στο νοσοκομείο".She sends one of yours to the hospital, send one of hers to the morgue.
"σας στέλνουμε το μοντέλο μας AB-619""we are sending you our AB-619 model.
'κου μας λες ονόματα ή σε στέλνουμε για πάντα στις αδελφές τους ελέους.Listen up, now... you tell us their names, or we'll send you to the sisters of perpetual sorrow and they'll lock you up for life.
"Μην στέλνετε άλλα δέματα με φαγητό" "καθώς δεν κάνω τη δουλειά μου επαρκώς."Do not send me any more food parcels as I am not doing my job properly."
'Η μου τα στέλνετε. 'Οποτε θέλετε.When your money order comes, or you can send it, whatever.
- Και τι στέλνετε; Ομάδες ανθρώπων;And you send in, what...
- Με στέλνετε πίσω στις Βρυξέλλες;You're sending me back to Brussels... is that it?
"Όλοι στο Παρίσι στέλνουν τα νεογέννητά τους στην ύπαιθρο."Everyone in Paris sends their newborn to the countryside.
"Και με μιά εκπληκτική κίνηση, οι Σπέρς στέλνουν τους αντιπάλους... ""... and in a surprise move, the spurs announced a trade that will send perennial all-star to the..." Oh, Jeez, Gaby.
"Και όλοι σου στέλνουν την αγάπη τους και σου εύχονται περαστικά."'Everyone sends their love. I hope you're OK.
"Με στέλνουν να τρώω στην κουζίνα, όταν έρχονται επισκεψεις, αλλά εγώ γελάω, και τρώω καλά και γίνομαι δυνατότερος"./They send me to eat in the kitchen When company comes. /But I laugh, and eat well, and grow strong.
"Ασφαλώς και εγώ τους έστειλα.""Of course I sent them.
"Δεν έστειλα την κόρη μου εδώ για να πίνει και να ψωνίζεται"."I didn't sent my daughter here to be drinking and picking up boys."
"Εγώ ήμουν που σας έστειλα στην κόλαση"."It was me who sent you to Hell."
"Εσύ, κράτα το αεροπλανάκι που σου έστειλα."You carry the plane I sent you
"'κου, παίρνω σχετικά με το βιβλίο που μας έστειλες..."'Listen, I'm calling in regards to this book you sent us,
"Αγαπητέ μου Μπάρνι, λυπάμαι ειλικρινά που έχασα όλες τις προσκλήσεις... που έστειλες για το πάρτι των γενεθλίων σου"."Dear Barney, I sincerely apologize "for losing all the invitations you sent out to your eighth birthday party."
"Αγαπητέ μου Μπάρνι... λυπάμαι ειλικρινά που έχασα όλες τις προσκλήσεις... που έστειλες για το πάρτι των γενεθλίων σου."Dear Barney..." I sincerely apologize about losing all the invitations you sent out to your eighth birthday party.
"Διάβασα όσα μου έστειλες σχετικά με το HarvardConnection και μάλλον δε θα πάρει πολύ χρόνο να υλοποιηθεί."I read over all the stuff you sent me re: Harvard Connection. "And it seems like it shouldn't take too long to implement.
! Ο Θεός σου έστειλε σημάδι Τζέι!God sent you a sign, jay!
" Ο Τζόρ-Ελ σε έστειλε εδώ για μια αποστολή. "Jor-El sent you here on a mission.
"'Ο Θεός μου έστειλε άγγελο και έκλεισε τα στόματα των λιονταριών."'"'My God hath sent his angel and hath shut the lions' mouths"'
"Gossip Girl, έφτασε η ώρα να πεις σε όλους... ότι ο Νταν Χάμφρεϊ έστειλε το βίντεο από το γάμο της Μπλερ".Oh, "G.G.--It's time you told everyone Dan Humphrey sent in that video on Blair's wedding day."
"Έπρεπε να σιγουρευτούμε ότι η Φόνισσα θα το προστάτευε με τη ζωή της, οπότε της στείλαμε το Κλειδί με τη μορφή μιας αδερφής. ""They had to be certain the Slayer would protect it with her life, so they sent the Key to her in the form of a sister."
"Όταν την στείλαμε ήμασταν αυστηροί μαζί της,""When we sent her off, "we were severe with her,
'Εχω αντίγραφα από τρία γράμματα που σας στείλαμε πρόσφατα σχετικά με τα ενοίκια που έχετε καθυστερήσει.Copies of the three letters we've sent you recently... Relating to the matter of your er, rent in arrears.
'Εχω μια παραγγελία... που στείλαμε πριν δυο μέρες.I have a purchase order that... we sent in a couple of days ago. It's number 3765.
"Αγαπητέ κ. Φιντς, μας ενδιαφέρουν πολύ τα πειράματα που μας στείλατε"."Dear Ms. Finch, we are very interested in the Quinlan experiments you sent us."
"Αγαπητή Κα Κορίν Μέιχεμ, λυπούμαστε... που θα πρέπει να αρνηθούμε την δημοσίευση των τριών ιστοριών που μας στείλατε."Dear Ms. Corinne Mahern, we regret "that we must decline to publish the three short stories you sent us.
"Ακόμη και με την φωτογραφία που στείλατε, δεν μπορεί να θυμηθεί..."Even with the picture you sent, she doesn't remember...
"Αφέντη, να ο χρυσός, που με στείλατε να φέρω."Master, here's the gold you sent me for.
"Έπρεπε να 'ναι σίγουροι ότι η Φόνισσα θα το προστάτευε με τη ζωή της, οπότε της έστειλαν το Κλειδί σε ανθρώπινη μορφή.""They had to be certain the Slayer would protect it with her life, so they sent the Key to her in human form."
"Έπρεπε να είναι σίγουροι ότι η Φόνισσα θα το προστάτευε με την ζωή της, οπότε της έστειλαν το Κλειδί με την μορφή μιας αδερφής. ""They had to be certain the Slayer would protect it, so they sent the Key to her in the form of a sister."
"Κόκκινα σκυλιά, οι αρχηγοί σας σας έστειλαν να πεθάνετε.Red dogs, their leader sent here to die.
"Μετά από αυτό, με έστειλαν σε μια αποστολή στην Αυστραλία."After that, I was sent on a mission in Australia.
- Νόμιζα σου έστελνα προσωπικό μήνυμα.- I thought I was sending you a private message.
- Σου έστελνα ένα email, αλλά το έστειλα κατά λάθος στη Σλόουν Σάμπιθ και μπορεί να πάτησα και τον αστερίσκο και πήγε στο προσωπικό αντί για τη Σλόουν.- I was sending an e-mail to you, but accidently sent it to Sloan Sabbith, but I either did or didn't type the asterisk and it went to staff instead of Sloan.
- Σου έστελνα ένα μήνυμα.I was sending you a message.
'Ηταν λοιπόν λυπηρό να ξέρεις ότι αυτούς που έστελνες... δε θα τους έβλεπες ποτέ ξανά.And so there was this sadness in knowing that the people you were sending out you'd never see again.
- Τους έστελνες μηνύματα.You were sending them texts.
Δεν είχες πρόβλημα... εφόσον έστελνες περιπολίες σε γειτονιές Λατίνων.You had no problem with it... as long as you were sending the patrols to Latino neighbourhoods.
Είναι τόσο άσχημα, που είναι λες κι ήξερες πού με έστελνες.It's so bad, it's like you knew where you were sending me.
- Ίσως να έστελνε ένα μήνυμα.Maybe he was sending a message.
- Λοιπόν, εντόπισα το κοιμητήριο στο οποίο η Ρενέ Ντορσέτ έστελνε επιταγές.So, I tracked down the cemetery That renee dorsett was sending checks to.
- Πού το ξέρεις; Η Κλαιρ έστελνε πακέτα δεδομένων από αυτή τη συσκευή... σε ένα γραφείο στη Τιχουάνα, γνωστή βιτρίνα του Καρτέλ Σιναλόα.- Claire was sending packets of data from this device to an office park in Tijuana that's a known front for the Sinaloa Cartel.
- Τίποτα. Ο Σπίαρς έστελνε σε αυτόν τον τύπο πληροφορίες για το νιτρίδιο του γαλλίου.Spears was sending this guy information on Gallium Nitride.
Δεν ήξερα πως θα στέλναμε προσκλήσεις.I didn't realize we were sending out invitations. Oh.
Είπε ότι στέλναμε ένα μήνυμα.He said we were sending a message.
Είπες ότι θα τους στέλναμε μια προειδοποίηση.You said you were sending them a warning.
Σου στέλναμε ηθική υποστήριξη από ασφαλή απόσταση.We were sending you moral support from a safe distance.
Δεν γνωρίζατε ότι στέλνατε αυ- τές τις γυναίκες στο θάνατό τους;Did you not realize... that you were sending these women to their deaths?
Νόμιζα ότι θα τη στέλνατε στο Περού... αλλά...- And? It's just, I thought you were sending him to Peru. But...
Ο άντρας σας ήξερε ότι στέλνατε άσεμνες φωτογραφίες στον Σεΐχη.Your husband knew you were sending racy pictures to Sheik Nasser.
- Πήγα επειδή άλλοι άνθρωποι - έστελναν χρήματα εκεί πρώτοι.I went to Gaza because other people were sending money there first.
...και ίσως να θυμάσαι πως όταν εμείς βομβαρδίζαμε τη Δρέσδη οι Γερμανοί έστελναν τους πυραύλους V1 και V2 στο Λονδίνο σκοτώνοντας άνδρες, γυναίκες και παιδιά.And you just might remember that when we were bombing Dresden, the Germans were sending V-1 and V-2 rockets into London, killing men, women and children. Don't get so uptight.
Ήξεραν που έστελναν αυτόν τον μαυρούκο.They knew where they were sending the little gollywog.
Ίσως έστελναν ένα μήνυμα.Maybe they were sending a message
"Έντουαρντ, στείλε μου σε παρακαλώ νέα από τον Ρόλαντ Λέιτον."Edward, please send me news of Roland Leighton.
"Αν είμαι άνθρωπος του Θεού, στείλε τον προφήτη Ηλία στον καπετάνιο και τους πενήντα άνδρες του.""If I am a man of God, send the prophet Elijah to the captain and his fifty men."
"Αν εσύ και η οικογένειά σου θέλετε καλοτυχία τώρα και παντοτινά... στείλε 6 αντίγραφα αυτής της επιστολής σε 6... ""If you and your family want good luck now and forevermore send six copies of this letter to six- " What the-?
"Αν μπορέσεις, στείλε μου ένα σημάδι ότι το διάβασες αυτό."If you are able or willing, please send me a sign that you have read this.
"Αν όχι, παρακαλώ... στείλτε λουλούδια.""If not, please... send flowers. "
"Αντί για ανθοδέσμες, παρακαλώ στείλτε…" "…εισιτήρια για το καρναβάλι στον Πίτερ Γκρίφιν, στην οδό Σπούνερ 31"."In lieu of flowers, please send carnival rides to Peter Griffin at 31 Spooner Street."
"Ευγενικά, στείλτε μας 300.000 δολάρια αμέσως'... καθώς είμαστε σε δυσκολίες."Kindly send 300,000 American dollars immediately," "as we are in dire straits.
"Παρακαλούμε στείλτε άμεσα νέο φορτίο με Πολωνές, το προηγούμενο απεμπλουτίστηκε."Request sending a new shipment of young Polish women immediately, the previous one has been depleted.
" Ένα κεντρικό χαμηλό βαρομετρικό μετακινήθηκε από το νησί Μαν... " "... στέλνοντας καταρρακτώδεις βροχοπτώσεις στον Λονδίνο. "A low-pressure center has moved off the Isle of Man... sending heavy rain showers into the area between London and Edinburgh.
'λλη μια μεγάλη είδηση σήμερα το πρωί είναι φυσικά η Ελλάδα, της οποίας ο πρωθυπουργός ζήτησε επίσημα την ενεργοποίηση του πακέτου διάσωσης της ΕΕ και του ΔΝΤ, ανεβάζοντας το ευρώ από το χαμηλότερο του επίπεδο για φέτος και στέλνοντας στα ύψη τις τιμές των εμπορευμάτων.Another story making headlines this morning is, of course, Greece, whose prime minister officially requested activation of the EU/IMF bailout package, lifting the euro from its lowest level of the year and sending commodity prices soaring.
- Όλο αυτό το διάστημα, την κατάρτιση των καταλόγων... παραδίδοντας μια ανιψιά, στέλνοντας μακριά αγόρια.- All that time, drawing up lists... handing over a niece, sending away boys.
- Ανοησία μου, να του επιτρέπω να μ' ενοχλεί τόσο, αλλά εγώ τη στήνω στο ξενοδοχείο του, στέλνοντας συνεχώς μηνύματα πως ανεβαίνω να τον δω;- It's silly of me to allow him to annoy me so... but do I haunt his hotel constantly sending messages I'm on my way up to see him?
"...σύμφωνα με τον Ερυθρό Σταυρό που έχει στείλει εκπρόσωπο στην περιοχή."" that is the word from the Red Cross, which has a representative on site. "
"Έπρεπε να είχα στείλει τον Σαμίρ αντί για σένα.""I should have sent Sameer in your place.
"Η εταιρεία μας έδωσε μια προσεκτική εξέταση στις επιστολές που έχετε στείλει μας ".'Our company gave a careful consideration to the letters you have sent us.'
"Θα ήθελα να σου είχα στείλει τηλεγράφημα..."I would have sent you a telegram

More Greek verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

στρώνω
make

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Greek verbs with the meaning similar to 'send':

None found.
Learning Greek?