É uma tarefa árdua, para o conquistado, entoar louvores ao conquistador. | It is a hard task, for the conquered, to sing the praises of his conqueror. |
- Primeiro entoamos um cântico depois ajoelhamo-nos e fazemos uma oracäo. Ç | - First we sing a little hymn then kneel down and have a prayer. |
Eles escolhem a casa mais bem decorada... e entoam cânticos para as pessoas que moram lá. | They choose one house as the best-decorated... then sing carols for the people who live there. |
E ele entoou canções Moisés, o servo de Deus. | Andsangthe songsofMoses, the servant ofGod. |
Quando fui trazida à casa de Davi, meu povo entoou hinos de alegria, e vim com alegria no meu coração. | When I was brought to the house of David, my people sang songs of gladness, and I came with joy in my heart. |
Aquilo que nós entoaremos, de forma estentórica, é que ela é o cancro da virtude em declínio. | What we will sing with voices stentorian... is that she is the cancer of virtuous decay. |
Mas, no Natal, não somos o tipo de família que entoe cânticos, não comemos peru nem essas coisas. | But when Christmas comes... we're not the kind of family that sings carols... and we don't have a goose or anything. |
"Ao sol e acobertado Em longa jornada, entoando uma balada | "In sunshine and in shadow, Had journeyed long, singing a song, |
E então, o Carrasco Sanguinário, com o cabelo sujo de sangue, corria pelo caminho, a deitar uma substância viscosa pelo olho bom, entoando o seu cântico diabólico. | And so The Bloody Hangman, his hair sticky with blood, skittered along the cobblestones, gunk dripping from his one good eye, singing his evil land chantey. |
É muito frequente os membros do grupo entoarem juntos o mesmo canto. | Very often the members of the group will sing the same song together. |
Portanto, em vez de entoarmos cânticos e de rezarmos, escavaremos, transportaremos e construiremos. | So instead of singing hymns and saying prayers, we will dig, carry and build. |