E eu disse "Óptimo! É mesmo para enojar". | I want it to disgust you." |
- Eu enojo-te? | - I disgust you? |
Eu enojo-te? | Do I disgust you? |
tanto me enojo a mim mesmo. Tanto me assusto também. | I'm disgusted with myself, and I am afraid. |
- Tu enojas-me. | ! You are disgusting! |
Agora que penso nisso... tu, de alguma forma, enojas-me. | Now that I think about it... you sort of disgust me. |
Devastas-te-me emocionalmente eu estava cega, mas agora vejo que me enojas, tu enojas-me tu enojas-me. | ♪ You ravaged me emotionally ♪ ♪ I was blind but now I see ♪ ♪ You disgust me, you disgust me ♪ |
E aqui. Agora sai da carpete, tu enojas-me! | Now get off the carpet, you disgust me! |
- E isso não o enoja? | Doesn't it disgusts you? |
- Ele simboliza tudo o que me enoja. | He symbolizes everything that disgusts me. |
A tua atitude enoja-me. | Your attitude disgusts me. |
A tua doença enoja-me. | Your illness disgusts me. |
Ela enoja-me. | She disgusts me. |
- Eu acho eu fiquei enojado, não há outras palavras. | I think I was disgusted with the way he worked. |
- Não estou, apenas enojado. | -I'm not. Just disgusted. |
Aquilo até me deixou enojado a mim. | Wow. That even disgusted me. |
Costumava comer sozinho, não porque as pessoas não se quisessem sentar consigo, mas porque se sentia enojado com os sons que faziam quando estavam a comer. | You usually ate alone, not because people wouldn't sit with you, but because you were disgusted by the sounds they made when they ate. |
E Mr. Tom Hanks garanto que também ele ficaria enojado com o seu comportamento. | And Mr. Tom Hanks- May I say he, too, would be disgusted by your behaviour. |
- porque sabem que te enojam. | - Because they know they disgust you. |
A cara bonita e os peitos espevitados enojam-te, não é? | Her gorgeous face and pert breasts disgust you, right? |
Eles me enojam. | They disgust me. - Not me. |
Mulheres fracas enojam-me. | Weak women disgust me. |
Mulheres supostamente "bonitas" enojam-me. | Women called 'beautiful' disgust me. |
Deixa-me dizer-te de novo: isso sempre me enojou. | Let me reassure you: it always disgusted me. |
Na verdade, tudo aquilo me enojou. | In fact, the whole thing rather disgusted me. |
O modo como o trataram... me enojou. | The way they treated him... disgusted me. |
Também me enojou. | It disgusted me too. |
Vocês enojaram-me durante muito tempo. | You've disgusted me for a long, long time. |
Mervin, Não me enoje | Mervin, not disgust me |