- Dlaczego mam prać twoje ubrania? | - Why do I have to wash your clothes? |
- żeby zobaczyć jak prać. - Zdecydowanie. | - to see what cycle to wash it in. |
A skoro o tym mowa, nie musisz prać naszych ubrań czwartego lipca. | And while we're at it, you don't have to wash our clothes on the Fourth of July. |
Bo jest za leniwa, żeby je prać? | 'Cause she's too lazy to wash 'em? |
- Ja piorę ubrania żony. | What do you do? - I wash my wife's clothes. |
/Gotuję, sprzątam, piorę, /prasuję i chodzę po zakupy. | I do all the cooking, cleaning, washing, ironing and grocery shopping. |
A ja tylko piorę, prasuję, sprzątam. | All I do is wash, iron, clean. |
Bo piorę twoje ciuchy, gotuję ci żarcie, daję ci dach nad głową, pewnie płacę za twoje zioło i robię to bez proszenia o nic w zamian. | - Cos I wash your clothes, I cook your meals, I put a roof over your head, Prolly pay for your skunk! |
Co miesiąc piorę pościel, choć nie wiem, po co. | Every month, I wash the sheets. I dunno why, but I do. |
- A ty pierzesz łzami? | Do you wash your clothes in tears? |
- Nie pierzesz skarpetek? | You not wash your socks, son? ALBERT: |
- dziękuję hej,to drobiazg hej,czemu pierzesz swoje rzeczy? | - Thank you. Hey, it was a small thing. Hey, why are you washing your clothes? |
Bieliznę pierzesz tylko raz do roku jak przyjeżdża twoja matka? | Do you only wash your underwear once a year when your mom comes? |
Co ty tam pierzesz? Krokodyla? | What are you washing, a crocodile? |
- Do jutra może się coś wykombinuje! Jutro pierzemy jego gacie. | He did say he'd listen tomorrow, when we go to wash his pants. |
- Nie pierzemy własnych brudów! | The reality is we do not wash our own laundry. |
Ale my w Nigerii pierzemy skarpetki razem. | But in Nigeria, we just wash all of our socks together. |
Frank, własne brudy pierzemy u siebie! | Frank, we wash our own laundry around here. |
I nie mówcie mi, że pierzemy brudną bieliznę. | And don't tell me we're washing underwear. |
Co dzień pierzecie nam mundury. | You wash our uniforms every day. |
Nie pierzecie w rzece, prawda? | You don't wash the stuff in, like, the river, right? |
-Mózgi piorą w filmach, my stworzyliśmy rozdzielną tożsamość. | Brainwashing is something they do in the movies. We manifested a split personality. |
Ale kiedy czołowi handlarze mieszkają tu,są tu na wakacjach,kupują domy, piorą tu pieniądze,itd. Coś takiego poprawia sytuację gospodarki w mieście czy społeczności lokalnej. Duża część tych pieniędzy,potajemnie,poszła na infrastrukturę. | When we speak from drugs to the level that the main drug dealers they live, they go of vacations and they buy houses here, washing the money, etc., that improves the economy of a city or community. |
Ale nie piorą im mózgów. | But they don't brainwash them. |
Bo ci wszyscy Arabowie piorą tu petro-dolary przez Szwajcarię i Kanadę i największe banki w tym kraju. | Because all of those Arab petrol dollars are washed... through Switzerland and Canada and the biggest banks in this country. |
Jestem przekonana, że osoby, które tu pracują, piorą swoje ubrania od czasu do czasu. | I'm sure employees that actually work there wash their uniforms every once in a while. |
- Nie pierz. | - Don't wash it. |
Chcesz prywatnośći, sam pierz swoje prześcieradła. | Hey, you want privacy, wash your own sheets. |
Jak dotąd widzę, że nic nie robisz ale siedź tu i pierz ubrania mężów | As far as I can see you lot never do anything but sit here and wash your husbands' clothes. |
Lepiej tego nie pierz. | You don't wanna wash that. No? |
Nie pierz jej. | Don't wash it. |
Nie pierzcie, przecierajcie ani nie dziurawcie waszego MOPPa. | Do not wash, abrade, or puncture your M.O.P. suit. |
Gdy raz jeden prałam, znalazłam numer telefonu, z tylko 4 cyframi. | I washed one once and found a phone number in it that only had four digits. |
Pierwszego poranka gdy pojawiłeś się, kiedy prałam twój uniform znalazłam to w twojej kieszeni. | Your first morning at camp, when I washed your uniform I found this in your pocket. |
Znalazłam je kiedy prałam rzeczy Sam. | I did 'em when I washed Sam's stuff. |
-Mama zawsze prała ją w zmywarce do naczyń. | - Mom always washed it in the dishwasher. |
/Cilla gotowała mi /i prała ciuchy jak w normalnej rodzinie. | Cilla cooked my food and washed my clothes just like a regular family. |
Kiedy prała mi ciuchy. | The day she washed my clothes. |
Moja matka prała dla żołnierzy... a kiedy przychodzili, uśmiechali się... | My mother washed soldiers' clothes... and when they came, they smiled at me... |
Ojciec zatrudnił firmę do sprzątania domu, pokojówka prała wszystkie rzeczy... kupił nawet hypoalergiczne pościele i poduszki. | Dad hired a company to clean the house, maid washed all the clothes... and bought hypoallergenic sheets and pillows. |
- I po co ja prałem swoje prześcieradło! | - And I washed all these sheets! |
Ani nie prałem swoich ubrań. | Or washed my clothes. |
Nie nosiłem jej od tamtego wyścigu... ani nie prałem. | I haven't worn it since the big race, or washed it. |
Nie prałem ich od półtora roku. | Haven't washed my pants in 18 months. |
Nie prałem żadnej pościeli, magicznie czy też nie. | I have never washed any linen in my life, by magical means or otherwise. |
-Boże, kiedy ostatni raz prałeś swoje skarpety. | When was the last time you washed these socks? |
A kiedy prałeś je ostatni raz? | When was the last time you washed it? l don't know. |
Kiedy ostatni raz je prałeś? | When was the last time you washed them? |
Cóż, w takim razie założę się, że prał wczoraj wieczorem, bez państwa wiedzy. | Well, then I'm betting he washed them last night without you knowing. |
- Chyba nie prali szat od czasów Suraka. | - I'll bet their robes haven't been washed since the time of Surak. |
Może obydwaj prali dziś rano ciuchy. | Maybe they both washed their clothes this morning. |
Za długo prali nam mózgi. Czas, byśmy my, czarni, nauczyli się czegoś. | The black man has been brainwashed and it's time for him to learn something about hisself. |