Когда бы кровью брата был весь покрыт я, разве и тогда омыть не в силах небо эти руки? | What if this curs-ed hand were thicker than itself with brother's blood? Is there not rain enough in the sweet Heavens to wash it white as snow? |
Я омою ваше сердце так, что оно сравнится чистотою с печенью овцы, и что в нем не останется ни одного пятнышка любви. | I will wash your heart as clean as a sound sheep's liver that there will be not one spot of blood in it. |
Я омою свои руки в её темно-красной крови"? | I wash my hands in her dark red blood"? |
Иисус отвечает ему: Если не омою тебе, то ничего общего у тебя со мной не будет. | Jesus answered him, "If I don't wash you, you have no part with me." |
Счастливого Нового Года всем, мы омоем ваши ноги, чтобы смыть ваши грехи. | Happy New Year everyone, We're washing your feet to wash your sins away. |
Мы омоем эти священные земли ващей языческой кровью. | We will wash these holy lands in your heathen blood. |
Благословенны те, кто омоют свои одежды в крови барашка. | Blessed are those who wash BEST MOTEL their clothes in the blood of the lamb. IN THE COUNTRY |
Просто омоют и дезинфицируют тело. | Just will wash and disinfect the body. |
Пусть слова и образы омоют твое тело как волны | Let the words and the images wash over your body like waves |
Иии омой его! | And wash anew! |
Многократно омой меня от беззакония моего, и от греха моего очисти меня, | O wash me more and more from my guilt and cleanse me from my sin. |
О пресвятой Господь, омой эту землю сиянием своим и очисти её тёмные углы от язычников... и филистимлян! | May our Lord Jesus Christ wash this earth with His holy light... and purge its darkest places from heathens and philistines. |
Потому что я омыл лицо в Чадане, моя каргыраа будет сильнее. | Cause I washed my face in Chadaananow my kargyraa will be stronger. |
Так, что вы можете видеть более ясно теперь, когда Бог омыл землю для нас? | So what can you see more clearly now that God has washed the land clean for us? |
Я уже омыл тело и описал поверхностные раны. | I already washed the body and logged the superficial wounds. |
Я омыл руки кровью, но я был человечен. | I've washed my hands in blood, but I've been humane! |
Он вытащил моё сердце и омыл его святой водой | He pulled out my heart and washed it with holy water. |
Мы омыли наши души, очистили мир! | We wash our souls. We purify the world! |
Что ты? Волны смерти... омыли меня и сети смертные окутали меня. | The waves of death have washed over me and deadly nets have enmeshed me. |