- Kury zaczęły piać? | - Are the hens beginning to crow? |
Jakbym nie mógł, to nie miałbym o czym piać, co nie? | If I couldn't, I wouldn't have much to crow about, would I? |
Przepędziliśmy te kojoty, Peck nauczył sie piać, i kiedy juz wrócimy, będziemy mieć nowego członka farmy biegającego dookoła. | We took down the coyotes, Peck learned to crow, and by the time we get back, we'll have a new member of the barnyard running around. |
Ale Eirik mówi, że pieję jak kogut, prawda? | But Eirik says I sing like a crow, don't you? |
Chyba widzisz, że nie pieję z zachwytu, iż ich wykradłem. | You notice I'm not exactly crowing over - how I snaked them away from you. |
Codziennie pieje kogut, wchodzi Joxer i spada podkowa. | Every day, the rooster crows; Joxer walks in; the horseshoe falls; |
Gdy kogut pieje, wschodzi słońce. | The rooster crows. The sun comes up. |
I nigdy o tym nie pieje. | And never crows about it. |
Kogut pieje rano. | The rooster crows his morning crow. |
Kogut pieje. | The rooster crows. |
Koguty pieją o świcie, by obudzić zwierzęta w zagrodzie. | Roosters crow at the dawn, hoping to arouse the barnyard. |
One już nie pieją. | They don't crow any more. |
Powinnam być szczęśliwa, że nie pieją. | I guess I should be happy they're not crowing. |
W lesie pieją koguty, ale ludzi już nie ma. | In the forest, roosters crow, but the people have perished. |