А) Освобождение 15 политических заключенных и их... экстрадиция в Мексику. | A) The release of 15 political prisoners and their ... extradition to Mexico. |
Будут камеры и репортёры, когда мы приземлимся на Канарские острова, где есть экстрадиция. Забавно. | There will be cameras and reporters when we land on the Canary Islands, which, funny enough, does have extradition. |
В преддверии президентских выборов экстрадиция была ключевым вопросом среди кандидатов. | In the upcoming presidential election, extradition became the defining issue amongst the candidates. |
Во-первых, тебе светит экстрадиция в Мексику. | First, you're facing extradition to Mexico. |
Вот вам и экстрадиция. | So much for extradition. |
Целая куча экстрадиций. | Lots of extraditions. |
"Скотом" были судьи и политики, выступавшие за экстрадицию. | "Cattle" were judges or politicians who supported extradition. |
*Нам интересен ваш взгляд на экстрадицию. | We're curious as to your view on extradition. |
- Государственный департамент тайно перенес его экстрадицию на день раньше, сразу после того, как они получили видео с требованиями. | - The state department secretly moved up his extradition... a day early, just after they received the demand video. |
- Мистер Дерст, вы опротестуете экстрадицию? | SECOND WOMAN: Mr. Durst, are you going to fight extradition? |
В любом случае, как только мы обработаем ваш ордер на экстрадицию, мы передадим вас английскому правительству через пару часов, хорошо? | Anyway, after we process your extradition order, we'll hand you over to the British government in a couple hours, okay? |
- Я не занимаюсь экстрадицией. | - I'm not an extradition lawyer. |
Да, несколько месяцев назад, только сейчас он вышел, потому что у него есть парочка хороших адвокатов, и работает над экстрадицией в Японию, так что мне надо идти. | Yeah, months ago, only now he's gone because he got a couple good lawyers, got released, and he's working on an extradition to Japan, so I got to go. |
Если картель доберется до него, мы можем попрощаться с экстрадицией. | If the cartel gets to him, we can kiss extradition good-bye. |
И я говорю, убирайся к черту со своей экстрадицией. | And I say to hell with extradition. |
Избегал стран с экстрадицией." | He'd avoid countries with extradition." |