"Меня укусила муха це-це..." | I've been victim of tsetse fly... |
"О, у Вас тут муха на голове" | You've got a fly in your head, there." |
"Официант, в моем супе муха". | Say what? Waiter, there's a fly in my soup. |
"муха на лобовом стекле грузовика нашей вселенной". | "a fly on the windshield of a Mack truck to this universe." |
* Мухи в молоке, вон, муха, вон. * | ♪ Flies in the buttermilk, shoo fly shoo ♪ |
"Главные победители в этой войне - это мухи." | "The real victors of this war are the flies." |
"Тут мухи, мухи..." | 'cause it's flies, flies, flies. |
"могильщики, ямы, мухи ветер, Солнце и безграничный ужас". | The gravediggers; the pit; the caddisflies, the wind, the sun ...and the boundless horror. |
"мухи слетаются на мед, а не на уксус"? | "you attract more flies with honey than with vinegar"? |
- К тебе же не липнут мухи? | No flies on you, eh? |
"В комнате было полно мух" | # The living room was full of flies |
"Иначе с этим можно быть только повелителем мух..." | otherwise, you're just gonna be lord of the flies." |
"На мед поймаешь больше мух, чем на уксус"? | "you catch more flies with honey"? |
"Нашествие мух, саранчи..." "... | "a plague of flies, a plague of locusts, |
"Нашествие мух..." | a plague of flies. |
Десятью секундами позже, все руководство начало падать подобно мухам, а Брандт был мертв. | Ten seconds later, the head table were dropping like flies and Brandt was dead. |
Есть страны, где мухам живётся лучше, чем христианам. | There are countries where the flies are better off than the Christians. |
Кармен еще ребенок: из тех, что любят отрывать мухам крылышки. | Carmen is still a little child who likes to pull the wings off flies. |
Но по возрасту ему уже пора, а он целыми днями сидит без дела, разве что мухам крылья отрывает. | But the boy's at that age. And he's got nothing to do all day but pick wings off flies. |
Это похоже на отрыванием мухам ножек | It's a bit like, pulling legs off flies. |
Весь кишит мухами. | Behind you, covered in flies. |
Вы злоупотребили майскими мухами, вы превратили их в паразитов! | You abused the Mayflies, you turned them into parasites! |
Вы знаете, та, что показывает детей облепленных мухами. | You know, the ones with the kids with all the flies all over their face. |
Вы испортили свой мед дохлыми мухами. | You just ruined your honey with dead flies. |
Возможно, посадив их вместе, невинный человек узнает больше о мухах и пауках, чем если будет держать их порознь. | Well, putting them together will probably tell an innocent more of our spiders and flies, than keeping them apart. |
Какие абсурдное и неправильное мнение было у Аристотеля о мухах? | So what did Aristotle teach about flies that is absurd and wrong? |
Она в земле, в крысах, в мухах, во мне, в тебе. | It's in the earth, and the rats, and the flies, and you and me. |
Просто всякое о мухах и мертвецах. | Just stuff about flies and the dead. |
Что за разговоры о мухах? | What's all this about flies? |
"Зайдешь ко мне в гости?" - сказал паук мухе. | "Will you come into my parlour?" said the spider to the fly. |
"Приходите ко мне в гости!"– мухе говорил паук. | "Come into my parlour," said the spider to the fly. |
- Мы говорим о мухе. | We're talking about a fly. |
- Что он нашел в этой мухе? | He wouldn't hurt a fly. |
-Говорит паучара мухе. | Said the spider to the fly. |
- Да, точно так же, как личинка превращается в муху. | Yep, like a maggot turning into a bull fly. |
- Он раздавит тебя как муху. | - He'll swat you like a fly. |
- Смотрите на эту муху. | - Observe this fly. |
А когда груз придёт, прихлопнем муху. Вот тогда, он труп. | Then, when the container comes in, then we will swat the fly and he will be dead. |
А теперь,... поймай муху. | And now, catch a fly. |
- Они называют его майской мухой. | They call it the Mayfly. |
Будет лучше, если вы просто представите меня мухой на стене и вернетесь к своим делам. | It would be best if you just thought of me as a fly on the wall and went about your business. |
Вот, что ты заметил - мои наблюдения за мухой. | That's what you picked up on, my observation of a fly. |
Знаете, есть тварь, которая зовется в здешних болотах мухой-буравчиком. | You know, there's a thing called a drill fly in these swamps. |
Значит ты тут гоняешься за мухой, и по-твоему это я тут идиот. | Hmm? So you're chasing around a fly, and in your world I'm the idiot. |