Ведь так поступает её маленькая маца-клёцка. | 'Cause that's what little matzo balls do. |
Дэн, нам нужна маца. | Dan,we need matzo! |
Как мне кажется, если питы и маца могут лежать мирно рядом друг с другом, то еще есть надежда в этом мире. | Oh, the way I see it, if the pitas and the matzohs can sit peacefully side by side, maybe there's hope for the world. |
Это еще не все. Есть еще маца | ♪ Don't stop there, there's matzo brei ♪ |
- Большой шарик мацы. | - Big matzo ball. |
- Огромный шарик мацы. | - Huge matzo ball. |
Бывают дни, когда мне до смерти хочется яичного салата, пастромы, высотой в милю, немного мацы, креплах. | There are just some nights where I'm dying for my zadie's egg salad, pastrami piled a mile high, some matzo, kreplach... |
Да, тpюфельные шаpики из мацы - этo чудo. | Yes, I heard. Truffle matzo balls. Amazing. |
Мацой. Клецки из мацы. | It's "matzo." Matzo ball. |
Ты тут только потому, что она сходит с ума по маце. | You're just here 'cause she got matzoh fever. |
Хорошо, пропустим горькие травы и перейдем к маце. | (Cyrus) all right, we'll skip the bitter herbs. Uh,moving on to the matzo. |
- С тех пор, как мы вместе преломили мацу. | - Since we broke matzo together. |
И есть мацу и изнурять себя неделями. | And you eat matzo and you don't poop for a week. |
Пойду за мацой. | I gotta get matzo. * whatever lola wants |