
If you have questions about the conjugation of мякоть or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
- В мякоть.
- A flesh wound.
Брызнем немного виноградного уксуса в его сочную мякоть.
Squirt a little aged balsamic vinegar into its fleshy center.
Выскребаете мякоть и жуёте.
You scoop out the flesh, and chew it.
И мякоть такая же багровая.
and the flesh is also purple.
Не так как у прочего винограда, где мякоть бледная и цвет зависит от кожуры. Виноград, которому нечего скрывать.
Not like other grapes where flesh is white and colour comes from the skin.
Он всего лишь мешок с мясом, мякотью и жилами. Избавь его от страданий.
He is nothing but meat and flesh and tendon, put him out of his misery.