Лапа [lapa] noun declension

Russian
40 examples

Conjugation of лапа

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
лапы
lapy
paws
лап
lap
(of) paws
лапам
lapam
(to) paws
лапы
lapy
paws
лапами
lapami
(by) paws
лапах
lapah
(in/at) paws
Singular
лапа
lapa
paw
лапы
lapy
(of) paw
лапе
lape
(to) paw
лапу
lapu
paw
лапой
lapoj
(by) paw
лапе
lape
(in/at) paw

Examples of лапа

Example in RussianTranslation in English
- Твоя лапа.- Your paw.
- Чья это грязная лапа?- Who's grubby paw is this?
В зависимости от того, какая лапа поднята, обещает разные события в твоем будущем. А что значит правая лапа?Depending upon which paw is raised promises different things for your future.
Для начала ты разбегаешься, чего, по правде, я здесь сделать не смогу, ...затем, когда ты приближаешься к цели удара наклонись и пронзи то место, которое нужно поразить, ...лапа остается открытой и ровной, затем сразу ее отдерни.First, you need to get a running start, which obviously, I can't do in here, ...then, as you arrive at the destination of the chop lean and thrust into the point of contact, ...paw remains open and straight, then withdraw instantaneously.
К тому же, моя левая лапа снова болит.Besides, my left paw's been acting up again.
! Вы что, лапы брюликами ей обвешали?What did you do, bling her paws out?
"Он выбрал нос моего каноэ, чтобы положить свои передние лапы. корму моего каноэ, вернее, я должна сказать. У меня нет с собой моих очков, так жаль..."He chose to get his front paws over the stem of my canoe... over the stern of my canoe, rather, should I say, I haven't got my glasses, so sorry... and endeavoured to improve our acquaintance, and I had to retire to the bows
*Держи свои мерзкие лапы*♪ Keep your filthy paws
- Береги лапы.- Watch your paws there.
- Держи свои лапы подальше!Keep your paws to yourself!
Если ты закончил уборку, а затем пришел кот с грязными лапами ты просто начинаешь все сначала а не говоришь, ты, глупый кот, и не сердишься из-за нескольких отпечатков кошачьих лап.When you finish and a cat comes with dirty paws you just start all over and don't say, you stupid cat and get angry because of a few paw prints.
Её ножки тянулись от лап до ушей.Her gams went all the way from her paws to her ears.
И, конечно же, у моих лап не будет никаких проблем со сцеплением, на этом скользком, полированном, бетонном полу.I'm sure that my paws will have no trouble getting traction on this slippery polished concrete floor.
Слушайтесь ваших лап.Listen to the paws in front of you.
Ты получил от Всевышнего пару хороших лап, Не позволяй никому даже заикнуться по этому поводу.They're a fine set of paws you got there, lad, don't let anybody tell you no different.
- И не трожь мою шляпу своими лапами.And keep your paws off my hat.
Грудь она лапами держит, а пасть с клыками где-то в этой части.I'd like the paws to be about right here. Then I was thinking the mouth, the teeth about right here.
Если ты закончил уборку, а затем пришел кот с грязными лапами ты просто начинаешь все сначала а не говоришь, ты, глупый кот, и не сердишься из-за нескольких отпечатков кошачьих лап.When you finish and a cat comes with dirty paws you just start all over and don't say, you stupid cat and get angry because of a few paw prints.
Затем лапами влезал в какашки и разносил их по всему дому.And get his paws in the poop and get poop all over the place.
И не пачкай грязными лапами мой парадный мундир.And take your incredibly filthy paws off my uniform!
А разве у мёртвого кота не было что-то белое и липкое на лапах?And didn't the dead cat have something white and sticky on its paws?
Вы играете со мною, словно я мышка в Ваших лапах.You're playing with me as if I were a mouse in your paws.
Если я не ошибаюсь, пахучие железы у них расположены на лапах.Scent glands in their paws, if I'm right.
Может быть и есть кровь на лапах этой собаки, но это наглое самодовольство, вот что убило Йэна, я тебе так скажу.There might be, uh, blood on the paws of that dog, but it's smug complacency that killed Ian, I tell you that.
Мы находимся в спрингфилдском доме престарелых, где прошлой ночью умерла одна из сторожил - Элис Глик, в лапах этого милого убийцыWe're live at the Springfield Retirement Castle, where long-time resident, Alice Glick, died last night, at the paws of this cuddly little killer.
"Смотрите-ка, у него скотч к лапе прилип!""look, he's got scotch tape on the bottom of his paw."
Вот она, та самая колючка в лапе пантеры*.There's the thorn in the panther's paw--
Вы колючка, застрявшая у Альянса в лапе.You stuck a thorn in the Alliance's paw.
Он держит меня на своей огромной волосатой лапе.He holds me in his large hairy paws.
Почему на твоей лапе рот?Why is there a mouth on your paw?
"Дай, Джим, на счастье лапу мне"."Jim, give me your paw for happiness".
- "Глаза опущены. Королевство было разрушено. Майнор опустил тяжелую лапу"His eyes downcast, his kingdom in ruins, Mynar pressed his heavy paw"
- Держите его за лапу!- Get his paw! Hold still!
- Пока, щеночек. Посмотрим на твою лапу.Now, let's have a look at that paw.
- Хватай лапу.Take my paw.
И схватил его... лапойAnd he grabbed it... with his paw.
И ты застрял там большой лапой.And you stuck your big paw in it.
Лев своей лапой убирает частицу "не"A lion's paw is reaching out and destroying the word "no,"
Мне представились одуванчики, обернувшиеся тигриной лапой.In my mind, I saw a dandelion turn into a tiger's paw.
Одна женщина в Атланте утверждает, что ее собака Генри Флойд лапой указала на раковую опухоль, что спасло ей жизнь.An Atlanta woman credits her dog Floyd Henry for pawing a cancerous tumor which saved her life.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'paw':

None found.
Learning languages?