
А) Освобождение 15 политических заключенных и их... экстрадиция в Мексику.
A) The release of 15 political prisoners and their ... extradition to Mexico.
Будут камеры и репортёры, когда мы приземлимся на Канарские острова, где есть экстрадиция. Забавно.
There will be cameras and reporters when we land on the Canary Islands, which, funny enough, does have extradition.
В преддверии президентских выборов экстрадиция была ключевым вопросом среди кандидатов.
In the upcoming presidential election, extradition became the defining issue amongst the candidates.
Во-первых, тебе светит экстрадиция в Мексику.
First, you're facing extradition to Mexico.
Вот вам и экстрадиция.
So much for extradition.
Целая куча экстрадиций.
Lots of extraditions.
"Скотом" были судьи и политики, выступавшие за экстрадицию.
"Cattle" were judges or politicians who supported extradition.
*Нам интересен ваш взгляд на экстрадицию.
We're curious as to your view on extradition.
- Государственный департамент тайно перенес его экстрадицию на день раньше, сразу после того, как они получили видео с требованиями.
- The state department secretly moved up his extradition... a day early, just after they received the demand video.
- Мистер Дерст, вы опротестуете экстрадицию?
SECOND WOMAN: Mr. Durst, are you going to fight extradition?
В любом случае, как только мы обработаем ваш ордер на экстрадицию, мы передадим вас английскому правительству через пару часов, хорошо?
Anyway, after we process your extradition order, we'll hand you over to the British government in a couple hours, okay?
- Я не занимаюсь экстрадицией.
- I'm not an extradition lawyer.
Да, несколько месяцев назад, только сейчас он вышел, потому что у него есть парочка хороших адвокатов, и работает над экстрадицией в Японию, так что мне надо идти.
Yeah, months ago, only now he's gone because he got a couple good lawyers, got released, and he's working on an extradition to Japan, so I got to go.
Если картель доберется до него, мы можем попрощаться с экстрадицией.
If the cartel gets to him, we can kiss extradition good-bye.
И я говорю, убирайся к черту со своей экстрадицией.
And I say to hell with extradition.
Избегал стран с экстрадицией."
He'd avoid countries with extradition."