Хирургический [xirurgičeskij] adjective declension

Russian
60 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
хирургические
hirurgicheskie
surgical
хирургических
hirurgicheskih
(of) surgical
хирургическим
hirurgicheskim
(to) surgical
хирургических
hirurgicheskih
surgical
хирургические
hirurgicheskie
surgical
хирургическими
hirurgicheskimi
(by) surgical
хирургических
hirurgicheskih
(in/at) surgical
Masculine
хирургический
hirurgicheskij
surgical
хирургического
hirurgicheskogo
(of) surgical
хирургическому
hirurgicheskomu
(to) surgical
хирургического
hirurgicheskogo
surgical
хирургический
hirurgicheskij
surgical
хирургическим
hirurgicheskim
(by) surgical
хирургическом
hirurgicheskom
(in/at) surgical
Feminine
хирургическая
hirurgicheskaja
surgical
хирургической
hirurgicheskoj
(of) surgical
хирургической
hirurgicheskoj
(to) surgical
хирургическую
hirurgicheskuju
surgical
хирургическую
hirurgicheskuju
surgical
хирургической
hirurgicheskoj
(by) surgical
хирургической
hirurgicheskoj
(in/at) surgical
Neuter
хирургическое
hirurgicheskoe
surgical
хирургического
hirurgicheskogo
(of) surgical
хирургическому
hirurgicheskomu
(to) surgical
хирургическое
hirurgicheskoe
surgical
хирургическое
hirurgicheskoe
surgical
хирургическим
hirurgicheskim
(by) surgical
хирургическом
hirurgicheskom
(in/at) surgical

Examples of хирургический

Example in RussianTranslation in English
- Спорю, что это хирургический инструмент.But for my money, it's got to be a surgical instrument.
- У нас есть хирургический клей?- Do we have surgical glue?
- У тебя был хирургический опыт.You've had surgical experience.
10 дней назад был ограблен хирургический кабинет в районе Элстон, среди похищенного - около дюжины пакетов хирургически удалённого жира.There was a robbery at a surgi-center just outside of Allston about ten days ago, and among other things, about half a dozen bags of surgically removed fat were stolen.
Больше похоже на хирургический шрам.Looks more like a surgical scar.
"И я ", сказала Кристал, стягивая хирургические перчатки."Me too!" said Crystal as she snapped on her surgical glove.
- На нём были хирургические перчатки.He was wearing surgical gloves.
- Я только возьму хирургические инструменты.I was just going to get some surgical packs.
7 лет, которые вы проведете, как хирургические ординаторы станут лучшими и худшими в вашей жизни.The seven years you spend as a surgical resident will be the best and worst of your life.
Административные расходы покрывают пожертвования, а все хирургические время на благотворительной основе.Admin costs comes out of an endowment, and all the surgical time is donated.
- А именно тип, который используют в хирургических перчатках.Specifically, the type used in surgical gloves.
- Госпитализации и/или хирургических вмешательств по какой-либо причине в последние два года?- Any hospitalization and/or surgical procedures for any reason in the last two years?
- Для хирургических целей.- For surgical purposes.
- без хирургических инструментов.- without a surgical kit.
ƒжекоб Ќолстон, 47 лет, две недели назад была проведена операци€ по двойному шунтированию, а теперь догнали подарочки, в виде болезненной лихорадки, и повышенной чувствительностью хирургических швов.Jacob nolston,47,status post a double bypass surgery two weeks ago, now presents febrile with pain and tenderness in his surgical incisions.
- Ваш единственный шанс в том.. чтобы удалить это хирургическим путем, пока оно не продвинулось вышеYour only hope is to have it surgically removed before it gets too advanced.
- Мы вскроем рану и зашьем сухожилия хирургическим путем.- We'll get in there and we'll surgically repair the tendons.
- Мы доберемся туда и хирургическим путем восстановим сухожилия.- We'll get in there and we'll surgically repair the tendons.
А когда ты полностью поправишься, мы уберем этот телефон от твоего уха хирургическим путем.And when you're fully recovered, you know, we'll have that cell phone surgically removed from your ear.
Булавки удалят хирургическим путём, и она поправится.The pins will be removed surgically, and she'll be fine.
Вам следует искать доктора, а конкретно – с хирургическими навыками.You should be looking for a doctor, specifically one with surgical skills.
Вы тоже. Я уверен, что есть сайты, полные мужчин, ищущих женатых женщин с хирургическими шрамами.I'm sure there are websites full of men looking for married women with surgical scars.
Если позволите, доктор Мэйс врач общей практики, и с хирургическими стандартами больницы не знаком.If I may be candid. Dr. Mays is a general practitioner and not up to the surgical standards of this hospital.
Каир - один из немногих городов в той части мира с крупными хирургическими центрами.Cairo's one of the only places in that part of the world with major surgical hospitals.
Сара помогает с его хирургическими навыками пожалуйста, пожалуйста. не делайте мне больно!Sarah is helping Liam with his surgical skills. Please! Please don't hurt me!
- Ох, теплое полотенце, горячая пена, одностороннее лезвие, заточенное до хирургического совершенстваOh, warm towel, hot lather, single-edged blade stropped to surgical perfection.
-Как мне дойти до хирургического отделения?-How do I get to the surgical department?
Больше похоже на ожог от хирургического лазера.Looks more like the burn from a surgical laser.
Все изменения были результатом хирургического вмешательства.The alterations were surgical.
Вы ведь знаете, что мне сообщают, когда такое количество хирургического оборудования вывозят из больницы.You do know they page me when that much surgical equipment is signed out.
Всему хирургическому персоналу доложить о своих текущих назначениях.All surgical staff report to their current assignments.
Если мы не увидим улучшений, то прибегнем к хирургическому вмешательству.BANNING: If we see no improvement, there are surgical options open to us.
И конечно, это гордость для меня, как для учителя, обучавшего его хирургическому мастерству.Of course, it's just as much a reflection on me as a teacher as it is his surgical skill.
Кроме того я пишу работу об ассиметричных билатеральных переломах лобкового возвышения в поздних операциях по хирургическому разделению послесредневековых сиамских близнецов в городе Сигишоара, что в Румынии.Also, I'm writing a paper on asymmetrical bilateral fracturing of pubic tubercles in late surgical separation of postmedieval conjoined twins in Sighisoara, Romania.
Разве вы не приписаны к хирургическому отделению?Aren't you supposed to be attached to the surgical department?
В хирургическом отделении ты мой босс.On the surgical floor, you e my chief.
В хирургическом смысле. - Изящность.I mean,surgically,the finesse.
В хирургическом тоже есть охрана.What about the security in surgical recovery?
Когда я ещё была стажёром в хирургическом, один парень повесился.Now, back when I was on a surgical rotation as an intern, I had a guy hang himself.
Мне нужно хирургическом оборудование.I need proper surgical equipment.
- Моя хирургическая интернатура не может быть 12-ой в стране!-I do not run the number 12 surgical program in the country.
- Это хирургическая команда?- You're the surgical team?
Вам нужна хирургическая команда.You need a surgical team.
Вообще то это хирургическая перчаткаActually, it's a surgical glove.
Его хирургическая пила отсекла два его пальца,.. ...ногу пациента и пару совершенно здоровых яичек...His surgical saw, amputated his own two fingers, the patient's leg and a pair of perfectly healthy testicles.
" большинства из здесь собравшихс€ нет двух рулонов скотча, семи метров плотной плЄнки и хирургической пилы в багажнике машины.Most of the people here don't have two rolls of duct tape, 80 yards of plastic sheeting, and a surgical saw in their truck.
- С хирургической точки зрения, намного легче "сделать" девочку.Well, from a surgical standpoint, it's easier... much easier... to make it into a girl.
Вашего многолетного хирургической опыта?Your surgical expertise?
Взводы квалифицированных бойцов спецвойск с хирургической точностью находят и уничтожают противника.With capable platoons of Special Forces soldiers surgically ferreting out the enemy?
Видеоигры полезны для хирургической практики.Video games are good for surgical practice.
"ы только что вытерла хирургическую доску.You just wiped the surgical board.
- Он недавно заложил свой доМ, чтобы добыть денег на хирургическую операцию по исправлению блуждающего взгляда своей гражданской жены, Горной Воды, страдающей астигМатизМоМ, косоглазиеМ и отслоениеМ сетчатки глаза.- Who only just remortgaged his home in order to raise the money for a surgical procedure that will correct the wandering eye of his common-law wife, Mountain Water, who suffers from astigmia, strabismus and a general curdling of the vitreous jelly,
А мы скажем также, где вы оттачивали свою хирургическую технику?Are we also going to tell them where you honed your surgical techniques?
Вместо того, чтобы наводнять клуб полицейскими, мы выполним маленькую хирургическую операцию.Rather than flooding the club with police personnel, we will be performing a small surgical operation.
Возможно, вы заметили некоторую ишемию, как имеют обыкновение делать блестящие мужчины, но в то же время вы допустили еще одну хирургическую ошибку.Perhaps you noticed a bit of ischemia, as brilliant men are wont to do, but around the same time you committed yet another surgical error.
(Где хирургическое отделение?(Where is the surgical department?
- Несмотря на нехватку персонала, хирургическое отделение проводит сейчас более сорока операций в неделю, снизив показатели осложнений, и на восемнадцать процентов - смертности.Despite being understaffed, the surgical service has been able to average over 40 surgeries per week with no increase in complications and an 18% decrease in mortality.
- Стандартное хирургическое разрешение.- A standard surgical consent form.
- Это вообще хирургическое?- Is this even surgical?
А это хирургическое, это... точное.This is surgical, it's... precise.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'surgical':

None found.
Learning languages?