Фиксированный [fiksirovannyj] adjective declension

Russian
38 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
фиксированные
fiksirovannye
fixed
фиксированных
fiksirovannyh
(of) fixed
фиксированным
fiksirovannym
(to) fixed
фиксированных
fiksirovannyh
fixed
фиксированные
fiksirovannye
fixed
фиксированными
fiksirovannymi
(by) fixed
фиксированных
fiksirovannyh
(in/at) fixed
фиксированны
fiksirovanny
fixed
Masculine
фиксированный
fiksirovannyj
fixed
фиксированного
fiksirovannogo
(of) fixed
фиксированному
fiksirovannomu
(to) fixed
фиксированного
fiksirovannogo
fixed
фиксированный
fiksirovannyj
fixed
фиксированным
fiksirovannym
(by) fixed
фиксированном
fiksirovannom
(in/at) fixed
фиксирован
fiksirovan
fixed
Feminine
фиксированная
fiksirovannaja
fixed
фиксированной
fiksirovannoj
(of) fixed
фиксированной
fiksirovannoj
(to) fixed
фиксированную
fiksirovannuju
fixed
фиксированную
fiksirovannuju
fixed
фиксированной
fiksirovannoj
(by) fixed
фиксированной
fiksirovannoj
(in/at) fixed
фиксированна
fiksirovanna
fixed
Neuter
фиксированное
fiksirovannoe
fixed
фиксированного
fiksirovannogo
(of) fixed
фиксированному
fiksirovannomu
(to) fixed
фиксированное
fiksirovannoe
fixed
фиксированное
fiksirovannoe
fixed
фиксированным
fiksirovannym
(by) fixed
фиксированном
fiksirovannom
(in/at) fixed
фиксированно
fiksirovanno
fixed

Examples of фиксированный

Example in RussianTranslation in English
Вы должны иметь фиксированный доход или поручителей по кредиту.You need to have fixed income or collateral security.
Немецкий народ счастлив... в осознании того, что постоянно меняющееся направление к цели... было заменено на фиксированный четкий курс!The German people is happy... in the knowledge that a constantly changing vision... has been replaced by a fixed pole.!
При жизни Треймэн должен был получать фиксированный доход, он был не очень практичен с деньгами.Tremayne was to get a fixed income as long as he lived. He wasn't very practical about money.
С благодарностью за вашу борьбу с возрастающей стоимостью жизни, это - подарок для вас от пяти дам из Челтнема , живущих на фиксированный доход."With gratitude for your fight against the rising cost of living, "this gift comes to you from five Cheltenham ladies "living on fixed incomes."
У меня фиксированный доход и медицинская страховкаI'm on a fixed income, but I do have full medical.
Есть фиксированные участки во времени, события которых должны идти своим чередом.There are fixed points through time where things must always stay the way they are.
Как заёмщику-новичку, мне дадут ипотеку на 20 лет под фиксированные 4,5%.- First-time buyer, so I get a 4.5% fixed rate on a 20-year mortgage.
Ну, есть фиксированные траты: заклад на гигантский отель, моя зарплата, еще другое...There's the fixed costs: the mortgage on the big hotel, my salary--
У нас фиксированные ставки.We've got fixed rates.
Хуже чем фиксированные 7%?Dumber than a fixed at 7%?
Если до этого они все еще сомневались насчет фиксированных выплат, то более не будут.If they're still on the fence about settling claims with fixed sums, they won't be for long.
Простая задача нахождения фиксированных точек, где может остановиться вор, чтобы максимальной эффективностью перехватывать его жертв.A simple matter Of finding a fixed point Where a thief could be stationed
Смотрю на всё свежим взглядом, без фиксированных идей.Seeing everything a fresh without fixed ideas.
(Кир) Каждый принятый указ, позаконуне может быть отменен, и законы не могут противоречить сами себе, но каждый закон должен быть фиксированным, неизменным, ибоЦарне можетошибаться.That every order be upheld, for the law cannot be countermanded and the laws cannot contradict themselves, but each law be fixed, unchangeable, for the king cannot err.
И этот фонд с фиксированным доходом постоянно приносит прибыль до, приготовься - 4%.And this fixed-income mutual fund consistently yields upwards of-- get ready-- 4%.
Как кто-то с фиксированным доходом может накапливать такие долги?How does someone on a fixed income accrue that kind of debt?
Ну, как доктор, ты должен знать, что алкоголь усваивается фиксированным темпом, так что...Well, as a doctor, you should know that alcohol metabolizes At a fixed rate, so...
Разделочный нож с фиксированным лезвием.It's a fixed-Blade skinning knife.
Монолит создает червоточины... пути от своего положения на Земле до фиксированного положения здесь.The Monolith creates a wormhole ... a direct line from its location on Earth to a fixed location here.
На самом же деле не было никакого фиксированного Я, что означало что вы могли быть любым каким вы захотите быть.In reality there was no fixed self which meant that you could be anything that you wanted to be.
В то же время, Соединенное Королевство выйдет из всех интернациональных соглашений, удерживающих Индию в фиксированном графике по торможению изменения климата, до тех пор, пока она не достигнет общенациональной электрификации.At the same time, the United Kingdom will withdraw from all international agreements coercing India into fixed timetables on climate change reduction until they have achieved national electrification.
Все ваши предположения основываются на фиксированном значении евро, но учитывая нынешнее непостоянство Европейского рынка, не делает ли это все ваши выводы совершенно нецелесообразными?Well, all your estimates are based on a fixed value for the euro, but given the current volatility of the European market, doesn't that make all your findings completely irrelevant?
Давай не будем утомлять её разговорами о фиксированном заработке.Let's not bore her by talking fixed income.
Мы на строго фиксированном доходе.We're on a fixed income, of course.
Момент вашей смерти фиксирован.The moment of your death is fixed.
А твоя смерть, Доктор, фиксированная точка.And your death is a fixed point, Doctor.
А что насчет моей зарплаты? Она тоже фиксированная.My salary is fixed too.
Когда дело доходит до надежность, фиксированная движения небес ничего о моей женщине.When it comes to reliability, the fixed motion of the heavens has nothing on my woman.
Работаешь неполный день, так что ставка фиксированная - $50.You're not working all day so you have a 50 dollar fixed rate
У них фиксированная цена на контракт.They are on a fixed price contract.
"Блок Поиск", мы засекли широту и долготу на фиксированной точке.Search Bloc, we are registering the latitude and longitude at a fixed point.
А в случае фиксированной суммы?And if you switched to the fixed sum?
Адрес "Судьбы" не основан на фиксированной точке в пространстве.Destiny's address isn't based on a fixed point in space.
Вам нужна фирма, которая добьется мира фиксированной суммой.You want a firm that will settle the claims with a fixed sum.
Вы занимаете девять с половиной, без фиксированной ставки и переезжаете в самое опасное место в округе. ...для некоторых животных вашго вида.You're borrowing at nine and a half with no fixed rate, plus moving into the most dangerous neighborhood in the country ...for someone of your type of species.
Поэтому там проще создать фиксированную точку.Makes it easier to create a fixed point.
Мы сможем предотвратить неконтролируемое путешествие во времени и отправить тебя в фиксированное место в прошлом на несколЬко часов.We will be able to prevent uncontrolled time travel and send you to a fixed place in the past few hours.
ѕаули говорит, что есть еще одно квантовое правило, которое грубо гласит, что каждый этаж может содержать только фиксированное число электронов.Pauli said there's another quantum rule which states crudely that each floor can only accommodate a fixed number of electrons.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

форсированный
forced

Similar but longer

нефиксированный
ambulatory

Other Russian verbs with the meaning similar to 'fixed':

None found.
Learning languages?