Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

фиксированный

Need help with фиксированный or Russian adjectives? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of фиксированный

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
фиксированные
фиксированных
фиксированным
фиксированных
фиксированные
фиксированными
фиксированных
фиксированны
Masculine
фиксированный
фиксированного
фиксированному
фиксированного
фиксированный
фиксированным
фиксированном
фиксирован
Feminine
фиксированная
фиксированной
фиксированной
фиксированную
фиксированную
фиксированной
фиксированной
фиксированна
Neuter
фиксированное
фиксированного
фиксированному
фиксированное
фиксированное
фиксированным
фиксированном
фиксированно
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of фиксированный or Russian adjectives in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of фиксированный

Вы должны иметь фиксированный доход или поручителей по кредиту.

You need to have fixed income or collateral security.

Немецкий народ счастлив... в осознании того, что постоянно меняющееся направление к цели... было заменено на фиксированный четкий курс!

The German people is happy... in the knowledge that a constantly changing vision... has been replaced by a fixed pole.!

При жизни Треймэн должен был получать фиксированный доход, он был не очень практичен с деньгами.

Tremayne was to get a fixed income as long as he lived. He wasn't very practical about money.

С благодарностью за вашу борьбу с возрастающей стоимостью жизни, это - подарок для вас от пяти дам из Челтнема , живущих на фиксированный доход.

"With gratitude for your fight against the rising cost of living, "this gift comes to you from five Cheltenham ladies "living on fixed incomes."

У меня фиксированный доход и медицинская страховка

I'm on a fixed income, but I do have full medical.

Есть фиксированные участки во времени, события которых должны идти своим чередом.

There are fixed points through time where things must always stay the way they are.

Как заёмщику-новичку, мне дадут ипотеку на 20 лет под фиксированные 4,5%.

- First-time buyer, so I get a 4.5% fixed rate on a 20-year mortgage.

Ну, есть фиксированные траты: заклад на гигантский отель, моя зарплата, еще другое...

There's the fixed costs: the mortgage on the big hotel, my salary--

У нас фиксированные ставки.

We've got fixed rates.

Хуже чем фиксированные 7%?

Dumber than a fixed at 7%?

Если до этого они все еще сомневались насчет фиксированных выплат, то более не будут.

If they're still on the fence about settling claims with fixed sums, they won't be for long.

Простая задача нахождения фиксированных точек, где может остановиться вор, чтобы максимальной эффективностью перехватывать его жертв.

A simple matter Of finding a fixed point Where a thief could be stationed

Смотрю на всё свежим взглядом, без фиксированных идей.

Seeing everything a fresh without fixed ideas.

(Кир) Каждый принятый указ, позаконуне может быть отменен, и законы не могут противоречить сами себе, но каждый закон должен быть фиксированным, неизменным, ибоЦарне можетошибаться.

That every order be upheld, for the law cannot be countermanded and the laws cannot contradict themselves, but each law be fixed, unchangeable, for the king cannot err.

И этот фонд с фиксированным доходом постоянно приносит прибыль до, приготовься - 4%.

And this fixed-income mutual fund consistently yields upwards of-- get ready-- 4%.

Further details about this page

LOCATION