Функциональный [funkcionalʹnyj] adjective declension

Russian
50 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
функциональные
funktsional'nye
functional
функциональных
funktsional'nyh
(of) functional
функциональным
funktsional'nym
(to) functional
функциональных
funktsional'nyh
functional
функциональные
funktsional'nye
functional
функциональными
funktsional'nymi
(by) functional
функциональных
funktsional'nyh
(in/at) functional
функциональны
funktsional'ny
functional
Masculine
функциональный
funktsional'nyj
functional
функционального
funktsional'nogo
(of) functional
функциональному
funktsional'nomu
(to) functional
функционального
funktsional'nogo
functional
функциональный
funktsional'nyj
functional
функциональным
funktsional'nym
(by) functional
функциональном
funktsional'nom
(in/at) functional
функционален
funktsionalen
functional
Feminine
функциональная
funktsional'naja
functional
функциональной
funktsional'noj
(of) functional
функциональной
funktsional'noj
(to) functional
функциональную
funktsional'nuju
functional
функциональную
funktsional'nuju
functional
функциональной
funktsional'noj
(by) functional
функциональной
funktsional'noj
(in/at) functional
функциональна
funktsional'na
functional
Neuter
функциональное
funktsional'noe
functional
функционального
funktsional'nogo
(of) functional
функциональному
funktsional'nomu
(to) functional
функциональное
funktsional'noe
functional
функциональное
funktsional'noe
functional
функциональным
funktsional'nym
(by) functional
функциональном
funktsional'nom
(in/at) functional
функционально
funktsional'no
functional

Examples of функциональный

Example in RussianTranslation in English
В данный момент, очень функциональный.He is at the moment. A very functional one.
Не функциональный?Not functional?
Твой радар полностью функциональный.Means that their radars are fully functional .
Устаревший, но функциональный.Obsolete, but functional.
Это сугубо ... функциональный французский город. В каждой стране есть такие.So it's a bit of a functional French town, every country's got a bit of "oh!"
Да, но эти убийства функциональные.Yeah, but these are functional homicides.
Другие функциональные воздействия?Any functional impact?
Мы все функциональные, равнозначные?We're all functional, interchangeable?
Тем не менее, я смог уравновесить функциональные возможности и эстетику в достаточной мере.Nevertheless, I've managed to balance functionality and aesthetics in a pleasing enough manner.
Этот город был создан, чтобы быть населенным Древними и их прямыми потомками, и поэтому из-за того, что существуют функциональные ограничения для тех, кто не обладает геном Древних, только те, кто имеют его, смогут восстановить этот город до истинных возможностей.This city was designed to be inhabited by the Ancients and their direct descendants, and although, yes, while there is limited functionality for those who do not posses the ancient gene, it's only those who have it who can revive this city to its true potential.
"ак разве это не чистое безумие, что в вульгарном, банальном феномене вроде туалета вы находите определенные различи€, которые вы просто не можете определить при помощи функциональных терминов, но вы должны пробуждать все это.So isn't it totally crazy that in a vulgar, common phenomenon like that you find certain differences which you truly cannot account in any functional terms, but you have to evoke all this.
Большую Пирамиду с точки зрения функциональных возможностей, гм, это было построено как машина.Great Pyramid with the eye of functionality, um, it was built like a machine.
- Это очень сладкий из вас, мед, но сейчас у меня сиськи и восемь дюймов полностью функциональным.- That's very sweet of you, honey, but for now I've got tits and eight inches fully functional.
И по существу, органические соединения классифицируют согласно функциональным группам, как, к примеру, карбоновые кислоты...And as such, organic compounds are classified according to functional groups, such as carboxylic acids...
Мы просим просим тебя стать прежним функциональным алкоголиком, которого мы знаем и любим.This is about you finding your way back to being the functional alcoholic that we all know and love.
Он должен быть удобным и функциональным.It needs to be functional and operational.
Потому что вы двое выглядите странно функциональными.Because you two seem weirdly functional.
Эти складки, они выглядят функциональными.These folds, they seem functional.
Когда мы в слюни, мы с тобой мало функциональны.- We are not very functional when we're high.
Технически они совершенно функциональны.Technically, they're perfectly functional.
Эй, все эти кнопки и рычаги полностью функциональны.Hey, every one of these knobs and levers is fully functional.
Эти крылышки действительно функциональны или я пал жертвой маркетинговой кампании?Are the wings truly functional or have I fallen victim to marketing hype?
Что относительно функционального M.R.I. Теперь, в то время, как я в здравом уме?What about a functional M.R.I. now, while I'm lucid?
- Он просто более функционален.- It's just more functional.
Дизайн вещи функционаленThe design of the thing is functional.
Мозг полностью функционален. - Ли... - Где Молли?The brain is fully functional.
Он не особо функционален.It doesn't look very functional.
Он поврежден, но функционален.It's damaged, but functional.
"функциональная закрепленность""functional fixedness,"
Здесь у меня кухня, небольшая, но функциональная, со всем нужным оборудованием.This is the kitchen, small and functional, entirely fitted.
Инструменты современной неврологии, функциональная нейровизуализация и ЭЭГ, поддерживают заявление Фрейда о том, что сознание это только верхушка айсберга.The tools of modern neuroscience, functional brain imaging and EEG, support Freud's claim that consciousness is just the tip of the iceberg.
Кстати, шлем - функциональная вещь.At least the helmet is functional clothing.
Мне нужна функциональная МРТ его мозга.We need a functional MRI on his brain.
Вы полностью функциональной и более или менее вменяемым.You are totally functional and more or less sane.
Для функциональной системы нервной деятельности, которая формирует наш мир, нет никакой разницы между восприятием и действием во сне и восприятием и действием наяву.To the functional system of neural activity that creates our world there is no difference between dreaming a perception and an action and actually the waking perception and action.
Но в основном, я живу вполне функциональной жизнью.But mostly, I live a very functional life.
Одежда для выступления должна быть не только авангардной, но также функциональной и визуально-притягательной.So not only does it have to be avant-garde, it has to be functional and audience-friendly.
Поэтому она должна быть чистой, аккуратной и функциональной.Therefore, it must be clean, neat and functional.
Между тем, ваша пищеварительная система полностью функциональна.In the meantime, your digestive system is fully functional.
Стойка для сушки посуды и гигиенична, и функциональна.The dish drrying rrack is both hygienic and functional.
Любишь тяжёлое и функциональное.You like stodgy and functional.
Меня не интересует порнография. Мне нужно что-то более функциональное.I am not interested in pornography, I need something functional, something I can touch.
Мы должны сделать функциональное МРТ в состоянии покоя, чтобы проследить за повышением активности в позвонках.We should run a resting-state functional MRI to look for increased activity in the dorsal nexus.
По моему мнению, расстройство вашей сестры больше психосоматическое, нежели функциональное.In my opinion, your sister's condition is more psychosomatic than functional.
Тело человека - самое прекрасное и функциональное произведение искуства созданное природой."The human body is the natural world's "most beautiful and functional work of art.
Внутри, элегантно, чисто, функционально.Inside, smart, clean, functional.
Вполне функционально.Thoroughly functional.
Все функционально и просто.I mean, I like it 'cause it's simple, and functional.
Обновление полностью функционально.Upgrade fully functional.
Оно довольно функционально, особенно если вы капнете в него немного метаванадата аммония.It's still quite functional, especially if you pimp it with a little ammonium metavanadate.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

нефункциональный
nonfunctional

Other Russian verbs with the meaning similar to 'functional':

None found.
Learning languages?