12 лет в Чез Люссиль в Мобиль, специализироваться – как это сказать? – | (French accent): 12 years at Chez Lucille in Mobile, specialize in-- how do you say? |
Вы просите нас, чтобы вам позволили специализироваться и в электротехнике, и в танцах. | What you're asking for here is a double major in engineering... and dance. |
И я должен заметить, мы не собираемся специализироваться. | And I've noticed we don't tend to specialise. |
Когда я вернусь, то буду специализироваться в психиатрии. | We must do something for people like her. |
Лучше не специализироваться на убийстве твоих клиентов. | It's best if you don't specialize in killing your customers. |
- это просто бред может быть, но каждый раз, когда € про€вл€ю, на ваш взгл€д, м€гкость например, рожаю ребенка, тороплюсь навестить его специализируюсь на дет€х, € дл€ вас умираю | - Oh, that's ridiculous. Well, maybe, but it seems to me that every time I do something that you perceive as soft, like having a baby, taking some time off to see my baby, Specializing in babies, I'm dead to you. |
Вообще-то, я не специализируюсь на задницах. | Technically, I'm not an ass doctor. |
Да, я специализируюсь на кото-графии, поэтому... | No, I'm trying to specialize inpho-dog-raphy,so... |
И да и нет... Наконец специализируюсь. | I'm doing graduate work. |
Я доктор, специализируюсь на зубах. | I'm a doctor, specializing in teeth. |
Вообще-то, мы специализируемся на подобных вещах. | Actually, we kind of do. |
А на чем Вы специализируетесь? | What have you done so far if I may ask? |
В каком профиле банковского дела вы специализируетесь, мистер Бонд? | What kind of banking do you specialise in, Mr Bond? |
И на чём вы специализируетесь? | What do you specialize in? |
На чем вы специализируетесь? | What are you a doctor of? |
Ян. На чем специализируетесь? | How do you do? |
Если ты в сети держишься благоразумно и не оставляешь много цифровых следов, то ты менее уязвимая для нападений, в которых группировка Все специализируются. | If you keep a discreet digital footprint as I do, you're less vulnerable to the harassment which is Everyone's stock-in-trade. |
Если ты не хочешь говорить со мной, ради бога, есть профессионалы, которые специализируются в такого рода вещах. | If you don't want to talk to me, that's fine, but there are professionals who, uh, specialize in this sort of thing. |
Они специализируются на опасных материалах. | They specialize in hazardous materials. |
Они специализируются на тайных операциях, убийствах, секретных миссиях... любого вида грязной работе, за которую не хочет браться правительство. | They specialize in covert, wet work, black ops-- the dirty stuff the governments don't want to admit to. |
Половина врачей, которые специализируются на онкологии, превращаются в измождённых психов. | Half the doctors who specialize in oncology turn into burnt out cases. |
- В штате Огайо я специализировался по химии, но у меня не было не было средств, чтобы закончить образование, так что ... | I was a chemistry major at Ohio State, but... I didn't- I didn't have the funds to finish my degree, so- |
В Японии ты, кажется, специализировался на японской литературе? | You majored in Japanese literature in Japan, didn't you? |
Так что, ты специализировался на акушерстве что бы познакомится с девушками? | So, did you sign up for obstetrics so you could meet girls? |
Да, в аспирантуре она специализировалась в пульмонологии. | - Yep, she did a fellowship in pulmonary medicine. |