Дай нам выбить твоих бесов. | Let us beat out your evils! |
Если Брэкстон хочет выбить из нас секреты, ему нужно добраться до сервера, который доступен только из Гнезда. | If Braxton wants to access the secrets they beat out of us, he's gonna need to get into the server, which is only accessible from the Nest. |
Именно это ваш добрый дедушка и пытается из меня выбить. | And that is what your kindhearted granddaddy is trying to beat out of me. |
Ты приказал выбить у них признание! | You ordered it beat out of them! |
Интерпол знает все, что ты из него выбил. | So, any information you just beat out of him, Interpol has now. |
Из Джека выбили всю спесь. | Jack got the crap beat out of him. |
Которое они выбили из тебя? | The one they beat out of you? |
О Боже, ты хочешь чтобы из него выбили всё дерьмо? | Oh, my God- - You want him to get the crap beat out of him? |