"Irmãos do gueto" Aonde iamos ensaiar, disseram-nos: | Where we used to go to rehearse, they'd say, |
"Mas não conhecemos o equipamento e precisamos de tempo para ensaiar". | "But we don't know the equipment and need time to rehearse." |
- A Menina Denise deixa-me ensaiar. | - You said I'd be able to rehearse. |
- Estamos a tentar ensaiar. | I don't have a minute. We are trying to rehearse. |
- Estás fantástica! Desculpa o susto, mas preciso de ensaiar. | I'm so sorry to scare you, but I need to rehearse. |
"Mas primeiro ensaio minha anarquia em mim mesmo... | "But I rehearse my anarchy on myself first... |
- Amanhã tenho um ensaio. | - And l've got to rehearse tomorrow. |
- Primeiro o ensaio, está bem? | - First we rehearse, okay? |
- Vamos primeiro ao ensaio? | - But can't we rehearse first? |
10h, ensaio do discurso da audiência. | 10:00-- rehearse hearing speech. |
Nunca ensaias o primeiro beijo! | You never rehearse the first kiss. |
Quatro semanas Ensaias e ensaias | Four weeks, you rehearse and rehearse |
Se não ensaias o que vais dizer, eles comem-te viva. | If you don't rehearse what you're going to say, they eat you alive. |
Tu ensaias e, depois, eu vou ter uma conversinha com aquela tábua. | You rehearse, and afterwards I'll give that piece of wood a good old talking-to. |
♪ Durante quatro semanas ensaias e ensaias ♪ | ♪ Four weeks you rehearse and rehearse ♪ |
Ele ensaia os seus saltos verticais, na esperança de impressionar. | He rehearses his vertical leaps, hoping to impress. |
O Coro Adrenaline ensaia todos os dias das 14:30 até à meia-noite. | Vocal adrenaline rehearses every day From 2:30 until midnight. |
É uma daquelas pessoas que ensaia tudo, Sr. Garibaldi. | You're one of those people who rehearses everything, Mr. Garibaldi. |
- E quando é que ensaiamos isso? | - So when do we rehearse all this? |
- Mas nós ensaiamos e tudo. | Really? But we rehearsed and everything. |
- Nós nem ensaiamos ainda isto. | -We haven't even rehearsed for that bit yet. |
- Nós nem ensaiamos! | - We haven't even rehearsed! |
- Sim, é onde ensaiamos. | - Yes, this is where we rehearse. |
- Bem ensaiado. | - Well rehearsed. |
- Como se tivessem ensaiado. | - Just like they rehearsed it. |
- Devíamos ter ensaiado. | -We should have rehearsed. |
- Não, por ser ensaiado. | No, for being rehearsed. |
- É quase como se tivesses ensaiado isso. | - It's almost like you rehearsed that. |
- Não ensaiam durante a rodagem? - Sim. | Don't you rehearse during the shoot? |
A banda também tem um lugar onde ensaiam às vezes, acho que se chama Woodshed. | Oh, uh, the band also has this place they rehearse sometimes, I think it's called the Woodshed. |
Ainda não percebi por que ensaiam de noite. | Why do you rehearse evenings? |
Eles ensaiam? | You mean they actually rehearse? |
Não, não ensaiam substitutos até que se passe as antestreias. | No, they don't rehearse understudies until after previews. |
Até ensaiei em frente ao espelho. | Even rehearsed it in front of the mirror. |
Então, estudei o caso do Tarô, ensaiei o meu plano, e, bem, sabes o resto. | So, I studied the Tarot case, I rehearsed my plan, and, well, you know the rest. |
Estava no cruzamento Berlim e virei à esquerda, e ensaiei umas 500 vezes como vir até cá, mas perdi-me não sei como. | I'm on the Berlin turnpike, and I take a left-hand turn, and I've rehearsed this 500 times, getting here, and I somehow got lost. |
Eu ensaiei a minha parte. | l have rehearsed my part. |
Eu ensaiei isso, a noite toda. | I rehearsed it all last night. |
Kaja, ensaiaste o teu solo? | Kaja, have you rehearsed your solo? |
Mas ensaiaste com a Aynsley, tu sabes as falas. | But you have rehearsed with Aynsley, you know the part. |
Não vai parecer que ensaiaste. | Makes you sound less rehearsed. |
Saffron, ensaiaste isto durante semanas. | Saffron, you have rehearsed this for weeks. |
E provavelmente ela também ensaiou. | And she probably rehearsed it, too. |
Ele ensaiou. | He's rehearsed it. |
Então, engendrou um plano e ensaiou o homicídio, certificando-se de todos os pormenores. | So he made his plan and rehearsed the murder, making sure of every last detail. |
Havia uma grande quinta, uma escola, e um local onde segundo a lenda o grande Diaghilev ensaiou o seu ballet Russo. | There was a fat farm, a school and a place where ...the great Diaghilev rehearsed his Ballet Russe. . |
Namoradas - Qualidades Nem acredito que ela "ensaiou" com o Charlie. | I can't believe that she rehearsed with Charlie. |
Ele disse que ensaiaram até às 16:00, correcto? | He said that you rehearsed up till 4:00 p.M. Is that right? |
Supostamente eles ensaiaram com fraldas, porque se eles não ensaiassem 4 mil pessoas e todos eles querem uma pausa para ir à casa de banho, seria um pesadelo. | Supposedly they rehearsed in nappies, because if they rehearse 4,000 people and they all want a toilet break, it's a nightmare. |
Vocês ensaiaram bem. | You guys are well rehearsed. |
Vocês já ensaiaram? | Okay, have you rehearsed? |
E talvez eu ensaie com a Maeby depois do jantar. | Then I'll rehearse with Maeby after dinner. |
Eu ensaie tudinho. | I've rehearsed it thoroughly. |
Não podemos esperar que a Rebecca ensaie sem um actor principal. | We can't expect Rebecca to rehearse without a leading man. |
Quer que Dom Welbeck ensaie com uma cadeira? | But what's Don Welbeck going to do, rehearse with a chair? |
Queres que ensaie com elas e as oriente? | Oh, you want me to like... rehearse with them and coach them and stuff? |
Se quiseres guardar um segredo, não ensaies no local de trabalho, a não ser que tenhas a certeza que és a única com chaves. | If you want to keep a secret, don't rehearse where you work, unless you know you're the only one with a set of keys. |
Então vão e ensaiem. | Then go and rehearse. |
* é assim que nós o fazemos... * há duas semanas atrás, eu teria Concordado que 4 rapazes crescidos ensaiando hip-hop à capela na minha sala era embaraçoso. | this is how we do it... two weeks ago, i would have agreed that four grown men rehearsing a capella hip-hop in my living room was embarrassing. |
Alguns de nós estäo ensaiando aqui. | Some of us are rehearsing here. |
Bailey não quer vadias lá enquanto estão ensaiando. | Bailey don't want hoes over there when they're rehearsing. |
Desculpe, eu estava ensaiando um novo número. | Sorry, I was rehearsing a new number. |
Devo estar ensaiando o dia todo. | I shall be rehearsing all day. |
Depois que vocês ensaiarem, eu vou fazer uma coisa com bob. | After you guys rehearse, I'll do something with Bob. |
Então, às 10h30 está perfeito. Era para darmos às crianças algum tempo para ensaiarem. | So 10:30 should be fine l think we should allow time to rehearse with the children |
Eu vi os rapazes dele a ensaiarem e não têm qualquer hipótese. | I've seen the boys rehearse a bit and they don't stand a chance. |
Não é suposto ensaiarem até o segundo Domingo. | They not supposed to rehearse till second Sunday. |
Só precisamos dum sítio para ensaiarem, como um apartamento. | All we need is a place for them to meet and rehearse, like an apartment. |
E deu-te o endereço dele para apareceres e ensaiares... | And he gave you his address to come around and rehearse... |
- Lá estaremos para ensaiarmos... a peça por maneira obscena e corajosa. | We will meet and there we may rehearse most obscenely and courageously. |
- Que te parece se ensaiarmos um pouco? | - Shall we rehearse a little? |
Antes de ensaiarmos, tenho um anúncio para fazer. | Before we rehearse, I have an announcement to make. |
John, não seria melhor ensaiarmos isto antes que o Richie chegue? | John, shouldn't we rehearse this... -...before Richie comes? -What's the plan? |
John, näo seria melhor ensaiarmos isto antes que o Richie chegue? | John, shouldn't we rehearse this before Richie comes? What's the plan? |