Testemunhar (to testify) conjugation

Portuguese
99 examples
This verb can also have the following meanings: to witness, attest, witness

Conjugation of testemunhar

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
testemunho
I testify
testemunhas
you testify
testemunha
he/she testifies
testemunhamos
we testify
testemunhais
you all testify
testemunham
they testify
Present perfect tense
tenho testemunhado
I have testified
tens testemunhado
you have testified
tem testemunhado
he/she has testified
temos testemunhado
we have testified
tendes testemunhado
you all have testified
têm testemunhado
they have testified
Past preterite tense
testemunhei
I testified
testemunhaste
you testified
testemunhou
he/she testified
testemunhamos
we testified
testemunhastes
you all testified
testemunharam
they testified
Future tense
testemunharei
I will testify
testemunharás
you will testify
testemunhará
he/she will testify
testemunharemos
we will testify
testemunhareis
you all will testify
testemunharão
they will testify
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
testemunharia
I would testify
testemunharias
you would testify
testemunharia
he/she would testify
testemunharíamos
we would testify
testemunharíeis
you all would testify
testemunhariam
they would testify
Past imperfect tense
testemunhava
I used to testify
testemunhavas
you used to testify
testemunhava
he/she used to testify
testemunhávamos
we used to testify
testemunháveis
you all used to testify
testemunhavam
they used to testify
Past perfect tense
tinha testemunhado
I had testified
tinhas testemunhado
you had testified
tinha testemunhado
he/she had testified
tínhamos testemunhado
we had testified
tínheis testemunhado
you all had testified
tinham testemunhado
they had testified
Future perfect tense
terei testemunhado
I will have testified
terás testemunhado
you will have testified
terá testemunhado
he/she will have testified
teremos testemunhado
we will have testified
tereis testemunhado
you all will have testified
terão testemunhado
they will have testified
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha testemunhado
I have testified
tenhas testemunhado
you have testified
tenha testemunhado
he/she has testified
tenhamos testemunhado
we have testified
tenhais testemunhado
you all have testified
tenham testemunhado
they have testified
Future subjunctive tense
testemunhar
(if/so that) I will have testified
testemunhares
(if/so that) you will have testified
testemunhar
(if/so that) he/she will have testified
testemunharmos
(if/so that) we will have testified
testemunhardes
(if/so that) you all will have testified
testemunharem
(if/so that) they will have testified
Future perfect subjunctive tense
tiver testemunhado
I will have testified
tiveres testemunhado
you will have testified
tiver testemunhado
he/she will have testified
tivermos testemunhado
we will have testified
tiverdes testemunhado
you all will have testified
tiverem testemunhado
they will have testified
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
testemunha
testify!
testemunhe
testify!
testemunhemos
let's testify!
testemunhai
testify!
testemunhem
testify!
Imperative negative mood
não testemunhes
do not testify!
não testemunhe
let him/her/it not testify!
não testemunhemos
let us not testify!
não testemunheis
do not testify!
não testemunhem
do not testify!

Examples of testemunhar

Example in PortugueseTranslation in English
"Ex-detective de homicídios Adrian Monk irá testemunhar.""Former homicide detective Adrian Monk is set to testify."
"O cliente dele, Gavin Lundy, está disposto a testemunhar contra o irmão."His client, Gavin Lundy, is prepared "to testify against his brother.
"e se se recusar a testemunhar, mesmo tendo sido notificado para isso," "nós tomaremos conta de si.""and refuse to testify, even though you've been ordered to, and we'll take care of you."
- A Daphne recusou-se a testemunhar.- Well, Daphne refused to testify.
- A ideia de testemunhar foi do Bramlett. - Pois foi.It was Bramlette's idea to testify.
"testemunho"."testify."
- Deixa-o lá dar o testemunho.- Oh, let him testify.
- Eu sirvo de testemunho.- I will testify myself.
- Eu testemunho.I will testify!
- Duas testemunhas que chegaram ao local vão testemunhar a localização do corpo.Two witnesses who arrived on the scene will testify to the location of the body.
- Eu e a minha cliente passámos os últimos 12 meses a investigar estas pessoas e encontrámos um número de testemunhas que podem atestar o caráter desta família, ou a falta dele.My client and I have spent the last 12 months researching these people, and have found a number of witnesses who can testify to this family's character, or lack thereof.
- Por que não testemunhas contra ele?- Why don't you testify against him?
366 testemunhas depõem.Three hundred and sixty-six witnesses testify.
9 testemunhas civis afirmam que você agrediu Ezequiel Garcia mas temos uma testemunha disposta a fornecer nomes e a dizer que você apenas ripostou.Nine civilian witnesses have identified you as hitting Ezekiel Garcia. But we have a witness who will name names and testify that you hit back only after being hit.
- Eu tenho uma cassete da sua mulher, Ronnie Spector, em que ela testemunha as suas crueldades e agressões repetidas.I have a tape... I have a tape of your wife ronnie spector, in which she testifies to your repeated cruelties and assaults.
A História testemunha-o.The History testifies him/it.
A lgdrasil testemunha contra si.But Igdrasil testifies against you.
A questão é esta. Se a sua companheira testemunha...The bottom line's that if your lady-friend testifies...
A testemunha principal vai depor dentro de 15 minutos.The star witness testifies in 15 minutes.
Agora somos os únicos que testemunhamos a presença de Europa no pobre continente africano?Now that we remained the only ones to testify the European presence.. in the poor African continent.
- Verdade? Apesar de ter testemunhado contra ele.In spite of the fact you testified against him.
Achas que teria testemunhado?Think he would have testified?
Ainda teria testemunhado, sabe, mesmo depois disto.I still would have testified, you know, Even after this.
As cicatrizes, ele havia testemunhado ao abuso regular.The scars, he had testified to regular abuse.
Bem, ela deve ter testemunhado contra ele para obter uma comutação de pena.Well, she must have testified against him to get a reduced sentence.
As provas testemunham por ti.The evidence will testify for you.
Basicamente as pessoas testemunham em troca de protecção.Basically people testify for the government in exchange for protection.
E debaixo desta aparência tão modesta ou desta hipocrisia tão santa, testemunham constantemente os dois grandes doutores da igreja, o grego São Basílio e o latino Santo Ámbrósio, que o dito polvo é o maior traidor do mar.Under this modest appearance, this saintly hypocrisy, the two great Doctors of the Church, St. Basil and St. Ambrose testify continually that he is the biggest traitor of the seas.
E quando rapazes espertos testemunham em tribunal eles dizem a verdade, certo?And when smart guys testify in court they tell the truth, right?
E se as pessoas que trabalham para ele agora não testemunham contra ele.And if the people who work for him now won't testify against him...
"Eu, Carl Vandermeer, no meu perfeito juízo, declaro deste modo, que testemunhei o disparo terrível e provocado sobre o inocente e descrente, professor Paul Blaylock, efectuado pelo pastor Daniel Day."I, Carl Vandemeer, in my sane, testified. I witnessed the shooting of the innocent, unbeliever, Professor Baylock. Yes.
- Eu testemunhei contra ti.I testified against you.
As pessoas contra as quais testemunhei estão no terraço.- The people I testified against are in the lobby. We got to get out of here right now.
As que eu testemunhei ao tribunal e que fazem parte do registo público?The ones I testified to in court that are part of the public record?
Bandidos contra quem testemunhei, o velho que morava abaixo de mim quando aprendia Gangnam Style.Perps, people I've testified against, the old guy who lived underneath me when I was learning the Gangnam Style dance.
A Comissão sabe que testemunhaste contra o Neal no julgamento.The board knows that you testified against Neal at his trial.
E tu já o testemunhaste.And you've already testified.
Espera um pouco, Angie, já testemunhaste antes.Wait a minute, Angie, you've testified before. I don't understand.
Eu assinei-o e testemunhaste no tribunal.I signed off on it, and you testified to it in court.
Eu sei que testemunhaste contra o Wesley.Look, I know you testified against Wesley.
"Paul Millander, dez anos de idade, testemunhou"Paul Millander, age ten, testified
- - Você testemunhou que 5 dos pacientes ficaram curados dos seus tumores e que eles todos...You testified that five of the patients had their tumors resolved, they all --
- A senhora testemunhou que...- You testified...
- Acho que testemunhou contra ele.- l think he testified against him.
- Assim testemunhou.- So you testified.
...e ainda assim todos testemunharam.and all equally testified.
Dois membros do pessoal testemunharam no julgamento.Two staff members testified at the trial.
E os seus amigos também testemunharam que fez parte de um número de personificação feminina.And your friends also testified that you took part... in a female-impersonation act.
Eles testemunharam acontecimentos bizarros.They testified bizarre events
Em 1309, os Cavaleiros Templários... foram julgados em Edimburgo... e houve dezenas de habitantes... do sul da Escócia... que testemunharam que eles eram maus cristãos... que não davam dinheiro aos pobres... que fariam qualquer coisa para conseguir mais terras para a ordem.In 1309, the knights templar were brought to trial at holyrood in edinburgh. And among dozens of locals from the lothians and across southern scotland, they testified that the templars were bad christians. That they didn't give money to the poor.
"Eu testemunharei a veracidade disto."l will testify to the truth of this."
E eu testemunharei isso no seu julgamento, mas não tentarei impedi-lo.And I will testify to that at her trial, but I won't try to stop it.
Eu testemunharei.I will testify.
Não só assino em baixo, como testemunharei em tribunal ou até diante do Presidente Calvin Coolidge se precisar.Not only will I put it in writing, I will testify to it in a court of law or to the President Calvin Coolidge himself if I have to.
Por favor, me deixe ir e e testemunharei contra Grentz.Please, please let me go and I will testify against Grentz.
A mãe da vítima testemunhará sobre as ameaças que ele fez.The victim's mother will testify as to threats he made.
A namorada, a Brandy Korskaya, - testemunhará que à hora do crime...His girlfriend, Brandy Korskaya, will testify...
Bem, obviamente que o meu fígado não está bem, mas o meu acupunctor testemunhará o estado imaculado do meu baço.Well, obviously, my liver is a write-off, but my acupuncturist will testify to the virginal state of my spleen.
E ela testemunhará?And, of course, she will testify?
E testemunhará as acusações feitas neste dossiê?And you will testify to the accusations made in this file?
O Linc e eu testemunharemos, mas os outros...Linc and I will testify, but the others...
Que testemunharia tudo o que vi quando estive na sua companhia.That I would testify to everything I witnessed while in his company.
Todas as almas aqui presentes e todas a outras nas cidades em que servi testemunhariam a minha integridade. As suas testemunhariam?All souls here and those in the other towns I have served would testify to my integrity.
Simeoni testemunhara num julgamento contra Ferrari e Lance trabalhava com Michele Ferrari e considerava Ferrari um bom amigo.Simeoni had testified at a trial against Ferrari, and Lance was working with Michele Ferrari and considered Ferrari a good friend.
- Avisaremos se quisermos que testemunhe.- We'll let you know if we want you to testify.
- Obrigado, Sra. Russo. Vamos precisar que testemunhe na audiência de hoje, está bem?We'll need you to testify at a hearing later today, okay?
- Por isso... e quero que testemunhe.- That... and I want you to testify.
- Quer que eu testemunhe sob juramento...-You want me to testify -under oath...
A Arquidiocese não quer que você testemunhe.The archdiocese doesn't want you to testify.
A não ser que testemunhes contra mim?Unless you testify against me?
A única coisa que te posso prometer, é que vou dar o meu melhor para impedir que testemunhes num tribunal.The only thing I can promise is my best efforts to keep you from testifying in a public courtroom.
Agora voltaste, e há pessoas muito perigosas que não querem que testemunhes amanhã.And now, you're back. And there are some very dangerous people who do not want you testifying tomorrow.
Agora, para que possamos ganhar essa moção, precisamos que testemunhes que a Aracite é tóxica, e que a UNR, conscientemente, ignorou os teus avisos.Now,in order for us to win that motion, we'll need you to testify that aracite is toxic, and that unr knowingly ignored your warnings.
Charlie, eu preciso que testemunhes.Charlie, I need you to testify.
Espere... quer que testemunhemos contra um assassino da máfia?Wait... You want us to testify against a Mafia Hit-man?
Andy, acredite-me. Tenho a certeza que os pais são muito eficazes, mas também lhe garanto nunca lhes permitirão que testemunhem.I'm sure the parents are very effective, but I also guarantee you they will never be allowed to testify.
Aqui o Sr. Kern tem andado a subornar habitantes locais e entidades oficiais para evitar que testemunhem contra a sua empresa.Uh, Mr. Kern here has been bribing residents and city officials to keep them from testifying against your company.
E eu não vou permitir que outros médicos testemunhem... que eles também teriam infringido a lei, é irrelevante.And I will not allow other doctors to testify that they, too, would have broken the law. It's irrelevant.
Não podemos levar a condessa a tribunal a menos que tenhamos seis nobres que testemunhem contra ela.We can´t get the Countess to court, unless we have six nobles to testify against her.
Ou conseguir que testemunhem e liguem todas as meadas?Or get a witness to testify... ...andconnectall the dots?
Bem... Eu estou testemunhando... então tenho algum tipo de imunidade à prisão por uso de drogas, certo?Um, I'm, I'm testifying, so I have some sort of drug arrest immunity, right?
De fato, só está testemunhando hoje, porque foi intimada.in fact, you're testifying today only under subpoena.
Mas o Sr. Calison abriu a porta para estes factos testemunhando sobre o meu ataque sobre ele.But Mr. Calison opened the door to these facts by testifying about my attack on him
Mas pode evitar isso testemunhando contra ele.But you can avoid that by testifying against him.
O marido do Cyrus está testemunhando em juízo.Cyrus Beene's husband is testifying before a grand jury.
E tenho uma equipa de médicos à espera para testemunharem esse efeito.And I've got a whole team of doctors standing by to testify to that effect.
Então fez os seus homens... os seus rapazes... testemunharem contra ele por um crime que não cometeu.So you had your men... your boys... testify against him for a murder he didn't commit.
Lá se vai a hipótese deles testemunharem por mim.SO much for them testifying for me.
Não quero dar oportunidade de o Wilson ou o Shan de testemunharem.I won't let Wilson and sam testify.
Por ordem do Vice Marechal Goering... ambos devem apresentar-se em Berlim para testemunharem. Obrigado.By order of Vice Marshal Goering... you two are to report to Berlin to testify.
"Ruth Putnam, tirar-te-ei a vida, se testemunhares contra mim em tribunal. ""Ruth Putnam, I will have your life if you testify against me in court. "
- Não é suposto testemunhares?- Aren't you supposed to testify?
- Se não testemunhares, não posso proteger-te, Jake.If you don't testify, I can't protect you, Jake.
- Se testemunhares, ele arruína-te.If you testify, he will use it to ruin you.
- Se testemunhares, morres. - Não testemunho.If you testify, you will die.
- Se testemunharmos sob sigilo, os juiz vão perceber que o Gerard é um viciado em jogo.We testify under seal, the judge realizes that Gerard is a degenerate gambler...
Apoiarmo-nos e estarmos juridicamente seguros, assim nunca seremos intimados para testemunharmos um contra o outro em tribunal.Legally bound so that we may never be compelled to testify against each other.
Se eu, a Secção 9, e uma agência de inteligência de um certo país testemunharmos acerca das memórias falsas.If I, Section 9, and a certain country's intelligence agency testify about the false memories.
Se testemunharmos contra o Self, temos imunidade total.If we testify against Self, we get full immunity.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

superestimar
overestimate
teologizar
theologize
ter
have
terrificar
terrify
tesar
terrorize
testavilhar
do
testificar
testify
tilintar
tinkle
tiquetaquear
ticking
tolerar
tolerate

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'testify':

None found.
Learning Portuguese?