- A to obowiązek upić się, jak świnia? | - do you Have to get drunk Like swine? - What else is there to do? - tell people the dreams you have. |
- Chcesz się iść upić? | - You want to get drunk? |
- Chciałbym się dziś dobrze upić. | - I want you to get drunk tonight. |
- Ciężko się upić piwem. | It's hard to get drunk on beer. |
- Czy Ty próbujesz mnie upić? | - I did. - Are you trying to get me drunk? |
"Dziś się nie upij. " | "Tonight I will not get wasted." |
- Nie upij się. | - Don't get drunk. |
- Przynieś butelkę i upij mnie. | Go grab a bottle and get me drunk, idiot. |
- Tylko się nie upij. | - Just don't get yourself tanked. |
- Wielki dzień, ale nie upij się. | - A happy day, but don't get drunk. |
- Picie, upijmy się. | - Drunk, let's get drunk. |
/Nie upijcie się za bardzo na Podtapianiu. | "Don't get too drunk at the Dunk. |
Najlepiej upijcie się oboje. | It's best if they both get drunk. |
- Chyba troszkę się upiłam. | (Laughs) I got a little bit drunk. |
- Ja cię upiłam? | - It was the night that you got me drunk. - I got you drunk? |
- Nigdy wcześniej się nie upiłam. | - I ain't never got drunk before. |
- Ok, ten Dick. No cóż, upiłam się na imprezie, byliśmy razem przez parę sekund i podałam mu fałszywe nazwisko. | Yeah, I got drunk at a party and I made out with him for like five seconds and then I gave him the fake name. |
- Ta, ja cię upiłam. | - I got you drunk. |
- Tak, upiłaś. | Yes, you did. You got me drunk. |
A to jak upiłaś się i o mało nie zabito Bułgarskiego kanclerza. | You got drunk and nearly got the chancellor of Bulgaria killed. |
A, Hazel-jak się upiłaś | And, hazel-you got drunk |
Ale później tak sie upiłaś że musieliśmy przerwać. | But then you got so drunk that we had to stop and do this. |
Czy nie dlatego mnie upiłaś? | Isn't that why you got me drunk? |
"Carter upiła i naćpała Taylor," | "Carter had gotten Taylor drunk and stoned," |
/Sześć tygodni temu upiła się /na firmowej imprezie | Six weeks ago, she got drunk at an office retirement party, |
Ale ostatniej nocy... okropnie się upiła, tak zniszczyła. | But I guess last night she got... really drunk, like, smashed. |
Bardzo się upiła... Oboje się upiliśmy, ale poszliśmy spać osobno. Do niczego nie doszło. | She... she got really drunk, a... and... we both were, but we both went right to sleep. |
Co ty masz na myśli jego matka upiła się w nocy w kasynie i zaczęła przewracać stoły. | What, you mean when she got drunk at casino night and knocked the craps table over? |
A może nawet upiłyśmy się razem. | And maybe we even got drunk together. |
Ale się nieźle upiłyśmy. | Ugh. Oh, we got so drunk. |
Dorwałyśmy się do ich barku i totalnie się upiłyśmy. | We raided your parents' liquor cabinet and got so drunk. |
Jak wtedy, gdy się upiłyśmy i zaszalałyśmy. | Like that time we got drunk and made out. |
Kiedy się upiłyśmy. | When we got really drunk. |
- Nie upiłem się aż do wtedy! | - I didn't get drunk before, I got drunk after! |
- Trochę się upiłem. | - I got a bit drunk. |
A potem się upiłem. | And then I got drunk. |
A potem upiłem się jeszcze bardziej. | And then I got drunker. |
A... masz na myśli to gdy z twoimi braćmi naprawdę sie upiłem i... | Oh... you mean when I drank with your brothers and got really drunk... |
- Mogłabym, ale nie powiedziałeś mi wtedy o tym, tylko upiłeś się i uciekłeś. | I might, if you had told me then, but you just got drunk and ran. |
- Ale, wysoki sądzie... - Nie ma pan żadnych dowodów. Frank Bennett najpewniej się upił, wjechał do rzeki i już dawno zjadły go rybki. | I say Frank Bennett got himself drunk, drove into the river and was long ago eaten up... and I don't give a good goddamn! |
- I dlatego się upił? | Is that why he got drunk? |
- To był jego pierwszy raz, gdy się upił. | - It was the first time he ever got drunk. |
- To mój dzień i facet, który nagi wskoczył do fontanny Di Trevi i upił się na pochodni Statui Wolności, ten facet może zrobić sobie przerwę od swoich zmartwień na jedną noc i pójść na głupią imprezę. | - It's my day, and that guy That jumped naked in the Trevi Fountain and got drunk on the Torch of the Statue of Liberty, That guy can take a break from all of his worrying for one night and go to a stupid party. |
- To też ma sens. Albo jeśli jest oburęczny, prawdopodobnie się upił i to napisał. | Or if he was ambidextrous, he probably got drunk and then wrote it. |
A pamiętasz jak upiliśmy się Massandrą w Kabulu? | Remember how we got drunk with Massandra wine in Kabul? |
A pewnego razu strasznie się upiliśmy. | One time... we got horribly drunk. |
Bardzo się upiła... Oboje się upiliśmy, ale poszliśmy spać osobno. Do niczego nie doszło. | She... she got really drunk, a... and... we both were, but we both went right to sleep. |
Bo upiliśmy się na twoje urodziny i jakaś dziewczyna wbiegła na ulicę tuż przed naszym samochodem. | Because we got smashed on your birthday and some girl ran right in front of our car? Our love of people and I don't know why... we have to call somebody. |
Marissa i ja, upiliśmy się. | Marissa and I, we got drunk together. |
A potem Lacey i Nolan przyszli, potem się upiliście, obraziliście policjantów i was zaaresztowano? | And then Lacey and Nolan came over and you all got drunk, told off a cop, and got arrested? |
- Gdzieście się dzisiaj upili? | - Where have you got drunk? |
Masz na myśli, że go upili i wrobili, i zamówili fotografa, żeby powiększyć jego zakłopotanie? | You mean they got him drunk, set him up, and booked a photographer to maximise his embarrassment? |
Może gdybyśmy go upili. | Maybe if we got him drunk. |
Można by Kozaków obwiniać o niepotrzebną śmierć, gdyby upili się w marszu, na wojnie, albo przy ciężkiej pracy. | Cossacks would have been guilty, had they got drunk on march, war or heavy toilsome labour. |
Nasi detektywi upili się, włamali na miejsce zbrodni, a do tego oficer utknął w zsypie na śmieci. | Apparently, our Detective squad has gotten drunk, compromised the crime scene, and an officer has gotten stuck in a trash chute. |
/Gdybym wiedział, że tak łatwo cię upiję, /nie kupowałbym pigułki. | I don't have to buy any drugs if I know you will get drunk so easily. |
Kiedyś się upijemy i ci o tym opowiem. | One day, we will get drunk, and I will tell you all about it. |
- Wall St. się upiło. | Wall Street got drunk. |
Kilku starszych szeregowych się upiło, wzięło kanister z benzyną i podpaliło jej burkę. | Couple of PFCs got drunk, got a can of gasoline, took a Bic lighter to her burqa. |
Paru moich ludzi upiło się wieczorem, Atlas się na mnie zamierzył. | A couple of my men got drunk one night, Atlas took a swing at me. |
Trzech innych upiło diakona i nakłoniło go do śpiewania sprośnych, nieprzyzwoitych pieśni! | The other three had gotten a deacon drunk, and then goaded him into singing bawdy, indecent songs! |
Tydzień wcześniej kilku z nich się upiło. | About a week earlier some of them had got drunk. |