Czy mówimy tutaj o końcu Spinal Tap czy będziecie doić tę mleczną krowę przez parę lat? | Are we talking the end of Spinal Tap or are you gonna try to milk it for a few more years in Europe? |
Facet lubi doić krowy, Hannibal. | Man does like to milk the cow, Hannibal. |
Farmerzy narzekali, że muszą wcześnie wstawać i doić konie! | And all their farmers complaining about getting up early to milk the horses! |
I będziesz doić dopóki nie wbijesz swoich wymanikiurowanych szponów w naszą firmę. Bo Wilhelmina zawsze robi to, co pomaga Wilhelminie. | And you're going to milk this until you can get your manicured claws into our company, because wilhelmina only does things that help wilhelmina. |
Ja doję biedną starą krowę. | I milk the poor old cow. |
Jak już doję, to doję. | When I'm milking, I'm milking. |
Nawet kiedy doję krowę, to mnie odrzuca... | Even when I'm milking a cow, it gets so bad... |
Niczego nie doję, Charlie. | I'm not milking anything, Chlie. |
Nie doję krowy, chłopcze z farmy! | You're not milking a cow, farm boy! |
- Tak to się nazywa jak doisz psa. | I had no idea dogs made milk. Do it again. Dumb-ass, you can only milk a dog once every few hours. |
Chłopie, na serio doisz tę żałobę. | What, are you gonna take another two months? Boy, you're really milking this bereavement thing, aren't you? |
Czy doisz tam krowę? | Are you milking a cow in there? Ha-ha-ha! |
Dobrze, właśnie bierzesz to wiadro i doisz ją. | Well, you just take this bucket and milk her. |
Sam je doisz... czy masz ludzi, którzy robią to za ciebie? | Do you milk those yourself or get other people to do it for you? |
I... doimy! | And... milk! |
Teraz doimy krowę. | Now we're milking a cow. |
Traktujmy buntowników jak krowę, którą doimy z mleka, zamiast zarzynać krowę i nie dostawać mleka. | Treat the rebels as a... cow that we draw milk from... rather than slaughtering the cow, and receiving no milk. |
"Siedem dziewczyn - doją, sześć dziewczyn - doją, pięć dziewczyn - doj... | "Seven maids a-milking, six maids a-milking, five maids a-milk... |
Możesz iść na farmę i popatrzeć jak doją mleko i wysyłają do mleczarni... | To visit a dairy and find out how milk is handled and prepared for delivery. |
Nie boisz się, że przegapisz jak doją krowy? | You're not afraid of missing them milk the cow? |
Tak, a scenarzyści doją tę krowę od lat. | Yeah. TV writers have been milking that goat for years. |
- Złap wymiona i dój. | - Grab the udder and milk it. |
Ja byłem kowalem, a Maya była moją żoną i doiła krowy. | I was a blacksmith, and Maya was my wife, and she milked the cows. |
Powinnaś widzieć jak moja mama doiła ze swojego raka piersi. | You should see the way my mother milked her breast cancer. |
Ledwo co chodziłem, A już krowy doiłem | # I could barely walk when I milked a cow |
Nigdy nie doiłem łosia. | Having never milked a moose, |
Szczerze mówiąc jak wychowywałem się na farmie, raz doiłem kota. | In fact, growing up on a farm, I once milked a cat. |
Mówiłeś, że doiłeś kota swojej siostry. | You said you had a sister. You said you milked your sister's cat. |
- Washington doił koty? | So you're saying George Washington milked his cat? |