"Je hoeft geen ster te zijn om te schitteren." | "You don't have to be a star to twinkle." |
- Deze troep laat een wereld zien, waar de sterren niet schitteren. | This trash occupies a world where the stars don't shine. |
- Er komen vrijdag modellen langs dus ik moet schitteren. | Because some of my model friends are coming down from New York on Friday. |
- Ze schitteren als ballen van een hond. | - They shine like a dog's balls - Can we have teeth like that as well? |
4 JAAR EERDER Ik heb altijd gedacht dat de man die mijn leven zou veranderen, krachtig moest zijn, zoals Marlon Brando, of schitteren als Cary Grant of ruiken naar warm leer zoals James Dean. | Of course, I always thought the guy who would change my life would be powerful like Marlon Brando or sparkle like Cary Grant or smell like worn leather like James Dean. |
"Doch alle zonnen in de galerijen des heelals... verbleken bij de schitter van één enkele gedachte." "Zie hier de glorie van de menselijke geest." | "Yet all the suns that light the corridors of the universe shine dim before the blazing of a single thought, proclaiming an incandescent glory: |
- Waarom schitter jij niet? | How come you don't sparkle? |
Ga naar binnen en schitter. | Why don't you get in there and shine, baby. |
Ik schitter niet meer. | I do not tipsy more '. |
Over geven gesproken, denk je niet dat het zonde is als ik voor het eerst op TV zing, zonder dat ik schitter door een van jouw gulle giften? | Speaking of giving, don't you think it would be a shame for me to sing on television for the first time without me sparkling in the glow of one of your generous gifts? |
"Ik noem je geen zoon, omdat je schittert. | "I don't call you 'son' because you shine. |
Glas schittert niet zo fel. | Glass doesn't sparkle like that. |
Hoe erg schittert het? | Really? How much does it sparkle? |
Waarom schittert het water zo? | Why does the water sparkle so? |
Ik schitterde in mijn eigen droom... zonder iemand te doden. | I had a dream... starring me, and I didn't kill anybody. |
Waarom schitterde je niet met je borsten? | Hey, why didn't you flash her the boobies? |
- Dit is echt schitterend, Hunter. | Come over here. What are you doing? |
- Je doet het schitterend. | Danielle, you're doing great. |
Door te doen waarvoor ze gemaakt zijn, gebeurt er iets groots en schitterend. | But it does. By simply doing what they're designed to do something large and magnificent happens. |
Ellen, je doet het schitterend. | All right. Ellen. you are doing great. |
En Harper heeft me schitterend hersteld. Maar ik mis één ding. | And your man, harper, he's been doing wonders with my refit, but I am missing one thing. |