Get a Dutch Tutor
to do
Drugs komen niet je neus invliegen als pollen door de lucht.
Drugs don't fly up your nose like pollen in the air.
Ik ben voor- waardelijk vrij, ik kan lang de cel invliegen.
I'm on parole. I could do hard time.
Ik kan handel vanaf het vliegveld van Karachi laten invliegen.
- No, it doesn't. - Well... - I tell you, Howard,
Je gaat de cel invliegen als je nu niet vertrekt.
You're gonna - go to jail if you don't leave. - Ben.
Maar ik wil niet dat de helikopters voortijdig invliegen en deze mannen aan het schrikken maken totdat al onze spelers in positie zijn.
But I don't want those choppers flying in prematurely spooking these guys until all of our players are in position.
Da's dan de vlieg in je Chardonnay.
Well... there's the black fly in your chardonnay.
Een vlieg in je wijn is niet ironisch.
I'm sorry, a fly in your chardonnay is not ironic.
Kennen jullie dat liedje over een vlieg in de wijn van een meisje?
Say, have you heard this song about the fly in some girl's chardonnay?
Oh, en ik kreeg een keer een vlieg in m'n keel, en die bleef brommen de hele weg naar beneden. Het kriebelde.
Oh, and then, one time, this fly went down my throat, and it was buzzing all the way down.
Wat doet die vlieg in m'n astrosoep?
Guy says to his food server, "What's this bug doing in my astral gruel?"
-Bulgarije, Roemenië, Bosnië? Hij vliegt in en uit. Niemand ziet hem ooit.
Bulgaria, Romania, Bosnia one of the "las", I don't know.
Hij vliegt in de koelkast, Ik sluit de deur en opgelost.
He'll fly in the fridge, I close the door, end of story.
Ik ben degene die het redden doet, want ik ben een man die mensen door de lucht vliegt in een vogel gemaakt van staal.
I'm actually the one who will be doing the saving because I am a goddamn man who flies people through the sky on a bird made of steel.
Sorry, Mr Marsh, maar ik kan niet toestaan dat u vliegt in uw conditie.
I'm sorry Mr. Marsh, I I cannot condone you traveling on an airplane in your condition.
- Dus ik: 'Wat doen we dan? 'Kom terug tegen lunchtijd, dan zijn de vliegen in de keuken.'
So I said, "What are we gonna do?"
- Omdat ze uw partner zal zijn in deze zaak... vereisen wij in ieder gevel één ontmoeting en dan slaan we twee vliegen in een klap.
Since she'll be your partner in this venture, we do require one meeting with her anyway, so kill two birds with one stone.
- Ze kunnen niet vliegen in het stof.
The dust is too heavy for us to fly in, and I-5's been shut down from, uh...
Als jij ons leidt, slaan we twee vliegen in een klap...
We can do it all tonight, we'll kill Toga, then steal the fuel, right?
Dat zijn twee vliegen in één klap.
That's a double kill. (gunfire)
En de vogel hij vloog in
And the bird it did fly in
Hij vloog in de fik omdat niemand het pluizenfilter schoonmaakt.
It caught fire 'cause nobody cleans out the lint trap. And this didn't help.
Hij vloog in de fik.
HARRY: It didn't overheat. It caught fire.
Ik sprak net met Illionois Child and Family Services en Tommy Ray Haynes vloog in en uit het pleegzorg systeem zijn hele leven, en Doris Fowler nam inderdaad pleegkinderen in Illionois.
And Tommy Ray Haynes bounced in and out of the foster care system his whole life, and Doris Fowler did take in foster children in Illinois.
Ze vlogen in eerste instantie niet naar Parijs.
Yo, Beckett. They didn't fly to Paris. At least not at first.
Spencer, poppetje, doe je snavel dicht voor er een vlieg invliegt.
Spencer, doll, close that beak before you catch a fly.
Voor alle duidelijkheid. Als je besluit deze bundel open te doen, ben je de eerste die de gevangenis invliegt.
Just so we're clear, if you do decide to open this binder, you'll be the first one that goes to jail.
Wat moet ik doen als jij de cel invliegt?
What am I supposed to do if you go to jail?
Ik heb wel genoten van de vliegtuigen die de Twin Towers invlogen.
I did enjoy watching the planes flying into the Twin Towers.