Het troost me enigszins... dat ik een paar van mijn kostbare bezittingen... in bewaring geef bij mijn beste vriend. | I do take some comfort however, in remanding my few prized possessions into the custody of my closest friend. |
Ik doe de boeken en geef bij gelegenheid advies. | I do the books and ... and I offer advice occasionally, but that's all. |
En als Isabel Ruiz morgen haar verklaring geeft bij mijn advocatenhoorzitting, gaat alles waar ik voor werkte verloren. | And when Isabel Ruiz gives her statement at my bar hearing tomorrow, everything I worked for goes down the drain. |
En jij wilt weten waarom zij je geen kus geeft op je voorhoofd... en je geen gouden ster geeft bij je huiswerk aan het einde van de dag. | And you want to know why she doesn't kiss you on the forehead... and give you a gold star on your homework at the end of the day. |
De school zegt dat ze een herdenking willen geven bij de volgende wedstrijd. | The school said they wanted to do a memorial at the next game. |
En dat alles na wat mijn vader voor jou deed. Jouw onderdak geven bij ons. Je behandelen alsof je zijn eigen zoon was, en zo betaal je ons dan terug. | And after all that my father's done for you, bringing you into our home, treating you as if you were his own son, and this is how you repay us? |
Het is niet erg om je over te geven bij overmacht... als 't op de militaire manier gebeurt. | There's nothing wrong in surrendering to overwhelming odds provided we do it in a military fashion. Yes. |
Het kan je een frisse start geven bij je acteerplannen of wat je ook wilt doen. | I mean, it'll give you a fresh start on your acting, and whatever you want to do. |
Ik denk niet dat ik geschikt ben om je raad te geven bij deze biecht. | Hi. Excuse me if I say that I don't think I'm the person... to offer objective advice on this particular confession. |
Vertel ons dat meth verkopen bij Aces High geen problemen gaf bij Paul Clayton. | You tell us how you selling meth outside of Aces High didn't put you in conflict with Paul Clayton. |