Je hebt domme dingen gedaan, maar dit wil je er niet bijdoen. | You've done some stupid things, but you don't need to do this one. |
Laten we er 300 bijdoen. | Let's bump it to three hundo. |
- Ik doe bij mij thuis wat ik wil. | It's my home, and I'll do what I want. - Watch your mouth! |
Bid tot de God waarin je gelooft dat ik Henry vind voor Carson of ik doe bij jou wat er bij hem gebeurd is. | Inspector Shannon. Pray to whatever God you believe in that I get Henry before Carson does, or what happens to him happens to you. |
Dus zeg maar tegen Marcy dat ik het prima doe bij de dames. | So you just tell Marcy that I'm doing just fine with the ladies. |
En wat ik ook doe bij je familie, ik weet dat je me altijd steunt. | No matter what I do, I know you're gonna support me. |
Ik bedoel, wat ik doe bij The Rub dat is fantasie, weet je? | I mean, what I do at the rub it's fantasy, you know? |
"Ik vraag me af hoe Herb het doet bij Judith" | I wonder how herb does it to judith." |
- Kijken wat hij doet bij de volgende play. | - See what he does on the next play. - All right. |
- Maar, dat is het eerste dat je doet bij een slachtoffer van geweld, kijken of je DNA van de aanvaller vindt. | But that's the first thing you do with the victim of an assault, to see if you can find the assailant's DNA. |
- Oh, ik dacht alleen maar dat je het ook altijd zo doet bij 'Double D's'. | - Oh, I just thought that's the way you do it down at Double D's. |
-En toen deed Ted... wat hij altijd doet bij een pijnlijke stilte. | And then, Ted does the thing that he always does when there's an awkward silence. Yup. |
"We gaan iets groots doen bij De La Sol." | "Heading out. Something big going down with De La Sol." |
'Wat moeten we doen bij zoveel nutteloze pijn? ' | "What are we supposed to do in the face of so much senseless pain?" |
- En ik ga het goed doen bij Vernon. | - And I'm gonna do right by Vernon. |
- Er valt niets te doen bij jou thuis. | - Why? Because there's nothing to do at your house. |
- Excuseer. Wat denk je hier te doen bij de geheime dienst? | Just what the hell do you think you're doing here, Secret Service? |
- Hetzelfde als hij deed bij Girder. | Same thing he did to Girder. |
- Ik was zeker dat ik het deed bij het Dixon-gevecht, maar toen je die twee mannen binnenbracht, ik realiseerde me dat ze de mannen waren die ik zag bij het gevecht en ik besefte dat ze niet Butch en Sundance waren. | - I was sure I did at the Dixon fight but when you brought in those two men, I realized they were the men that I saw at the fight and I realized that they weren't Butch and Sundance. |
Aangenomen dat je dit deed bij het scheren van je voorhoofd... | Assuming you did this shaving your forehead... |
Abed, wat als je net als Jeff deed bij Jenny? | Abed, what if you just did jeff for jenny? |
Alle afschuwelijke dingen die ik deed bij mensen waar Elena om geeft, eens kijken... | All the terrible things I did to people that Elena cared about. |
'Laat ons vechten voor vrijheid, net zoals ze deden bij Kingsbridge.' | Let us fight for freedom, just as they did at Kingsbridge! |
- Ik weet niet wat ze deden bij Mercy West, | - I don't know what they did at mercy west, |
- Op dit moment praten de mensen over Hankmed vanwege wat we deden bij de Jitney. | - Right now people are talking about Hankmed 'cause of what we did at the Jitney. |
Anders doen we wat we gisteren deden bij elke club van hier tot San Bernardino. | Or we do what we did yesterday to every clubhouse between here and San Bernardino. |
Die tekeningen die we deden bij Pug. | All those drawings we did at Pug's. |