Tuo tikslu atnaujinama pozicija yra pozicija, kai klientų nesumokėtos sumos pagal susitarimą gali svyruoti iki sutarto limito, remiantis jų sprendimais skolintis ir grąžinti, o išankstinės amortizacijos nuostata yra sutartinė sąlyga, pagal kurią, įvykus nustatytiems įvykiams, reikia apmokėti investuotojų pozicijas nepasibaigus pradiniam išleistų vertybinių popierių terminui. | For those purposes, a ‘revolving exposure’ shall be an exposure whereby customers' outstanding balances are permitted to fluctuate based on their decisions to borrow and repay, up to an agreed limit, and an early amortisation provision shall be a contractual clause which requires, on the occurrence of defined events, investors' positions to be redeemed before the originally stated maturity of the securities issued. |
atnaujinamoji pozicija pozicija, kai klientų nesumokėti likučiai gali svyruoti iki sutartos ribos pagal jų sprendimus skolintis ir grąžinti; | 'revolving exposure' means an exposure whereby customers' outstanding balances are permitted to fluctuate based on their decisions to borrow and repay, up to an agreed limit; |
ES šalių narių, dalyvaujančių VKM II, valiutoms leidžiama svyruoti euro atžvilgiu fiksuotose ribose virš ir žemiau centrinio kurso. | ERM II allows the exchange rates of participating EU currencies to fluctuate against the euro within fixed margins above and below a central rate. |
Europos pinigų sistemos valiutų svyravimai buvo kontroliuojami taikant vadinamąjį valiutų kurso mechanizmą (VKM), t. y. neleidžiant valiutų kursams nukrypti daugiau kaip ± 2,25 % centrinio valiutų kurso, išskyrus lirą, kuriai leista svyruoti ± 6 %. | Within the EMS, currency fluctuations were controlled through the exchange rate mechanism (ERM) and kept within ±2.25% of the central rates, with the exception of the lira, which was allowed to fluctuate by ±6%. |
2000–2003 m. kaštai svyravo nuo 3 eurų iki 3,2 euro už kilogramą. | Costs have fluctuated between EUR 3,0 and EUR 3,2/kg over the period 2000 to 2003. |
Nagrinėjamuoju laikotarpiu gamyba sumažėjo 27 %, o indeksas svyravo nuo 92 iki 108. | Production fell by 27 % over the period concerned, having fluctuated between index 92 and index 108. |
1998–2000 m. produktyvumo indeksas svyravo nuo 92 iki 111, bet per TL, sumažėjus gamybai, nukrito iki 84, nepaisant tais metais registruoto užimtumo sumažėjimo. | Productivity fluctuated between index 92 and index 111 from 1998 to 2000, but fell to index 84 in the IP in line with the fall in production, and notwithstanding the fall in employment, in that year. |
Per laikotarpį nuo 2000–2003 m. kaštai svyravo tarp 3,0–3,2 eurų už kg. | Costs have fluctuated between EUR 3,0 and EUR 3,2/kg over the period 2000 to 2003. |
Ši informacija parodė, kad tiriamuoju laikotarpiu vidutinės KLR kilmės importo CIF kainos svyravo. | This information showed that the average CIF prices of imports originating in the PRC fluctuated during the period considered. |
kita kainos rizika Rizika, kad finansinės priemonės tikroji vertė arba būsimi pinigų srautai svyruos dėl rinkos kainų pokyčių (kitų nei pokyčiai, atsirandantys dėl palūkanų normos rizikos arba valiutos rizikos), kai tokius pokyčius lemia veiksniai, būdingi atskirai finansinei priemonei ar jos emitentui, arba veiksniai, darantys įtaką visoms panašioms finansinėms priemonėms, kuriomis prekiaujama rinkoje. | other price risk The risk that the fair value or future cash flows of a financial instrument will fluctuate because of changes in market prices (other than those arising from interest rate risk or currency risk), whether those changes are caused by factors specific to the individual financial instrument or its issuer, or by factors affecting all similar financial instruments traded in the market. |