- El corazón empieza a fluctuar. | Heart rate's starting to fluctuate. |
- Los lectores comienzan a fluctuar. | - Readings are beginning to fluctuate. |
Cuando su aguja empiece a fluctuar rápidamente, avísennos. | When your needle begins to fluctuate rapidly, advise us immediately. |
El campo de contención empieza a fluctuar. | Captain, the containment field is beginning to fluctuate. |
En cualquier eventualidad Debería usar cualquier mecanismo para fluctuar | In any event Should I use any mechanism to fluctuate |
20, 30, el número fluctúa. | - 20, 30. the number fluctuates. |
Ahora, el mercado de los bitcoins fluctúa de manera tan fuerte que estos bitcoins podrían valer fácilmente más de un millón de dólares en un futuro cercano. | Now, of course, the bitcoin market fluctuates so dramatically that this many bitcoins could very be easily be worth over a million dollars in the very near future. |
Como puedes ver en el propecto, la oferta fluctúa mucho según cuántos de nosotros lleguemos con una oferta en la mano. | As you can see from the prospectus, the offer on the table fluctuates based upon how many of us get on board with the actual offer. |
El balance fluctúa. no... | The balance fluctuates. I don't... |
El mercado fluctúa. | Stock market fluctuates all the time. |
Aquí las temperaturas fluctúan peligrosamente. | The temperatures on this planet fluctuate dangerously, Kitai. |
Así que las temperaturas fluctúan salvajemente. | And the temperatures fluctuate wildly, |
Las lecturas fluctúan. | Readings fluctuated. |
Mis precios no fluctúan. | I don't fluctuate. |
Sus signos vitales fluctúan como locos. | Her vital signs fluctuate like crazy. |
El precio de las acciones de E T... hoy fluctuaron sin control. | E T's stock price... fluctuated wildly today. |
Porque incluso si Marco se volviera heterosexual, puede que fluctúe. | 'Cause even though Marco went straight, he still might fluctuate. |
Se grita en esta bocina, lo que provoca que el diafragma metálico de aquí vibre, dicho diafragma está sumido dentro de este campo magnético y a medida que vibra, lo modifica, provocando que la corriente en el alambre fluctúe. | You yell into that cone, that causes a metal diaphragm here to vibrate, Now that metal diaphragm is within this magnetic field and as it vibrates, it kind of drains it, causing the current in the live wire to fluctuate. |
Estan experimentando un alto nivel de ansiedad, Su estrés hace que mis lecturas fluctúen | They're experiencing a high level of anxiety, their stress is causing my readings to fluctuate. |
En los años que lo he conocido, su peso ha fluctuado, muchísimo! | In the years I've known him, his weight fluctuated, big time! |
- El umbral está fluctuando. | The threshold is fluctuating. |
- Están fluctuando, señor. | - They're fluctuating, sir. |
- La radiación está fluctuando. | The radiation is fluctuating. |
Aunque todavía no sé por qué... ahora estoy fluctuando entre ardiendo y congelado. | Although I still don't know why... I'm fluctuating between burning up and freezing now. |
Contencion de antimateria campos estan fluctuando. | Antimatter containment fields are fluctuating. |