Donc sa résonance harmonique peut fluctuer imprévisiblement, ce qui veut dire plus c'est grand mieux c'est. | So its harmonic resonance may fluctuate unpredictably, which means bigger is better. |
Mais ce nombre peut fluctuer pour de multiples raisons... maladies, altitude ... | But as we know, that number can fluctuate for multiple reasons... sickness, altitude... |
Sans nouvelle pompe, ses glucides vont continuer à fluctuer. | Without a working pump, his sugar levels are gonna continue to fluctuate. |
Son poids va fluctuer. | He is gonna fluctuate size-wise. |
- Ca fluctue. | - It fluctuates. |
- La fréquence cardiaque fluctue. | Heart rate's starting to fluctuate. |
Comme vous pouvez le voir dans le prospectus, l'offre fluctue en fonction du nombre d'entre nous qui y prennent part. | As you can see from the prospectus, the offer on the table fluctuates based upon how many of us get on board with the actual offer. |
Dans quel état les routes pourraient éventuellement être pour que le temps de conduite fluctue de quatre à neuf heures ? | What condition could the roads possibly be that the drive time fluctuates four to nine hours? |
Evidemment, le marché des bitcoins fluctue tellement que ces bitcoins pourraient très facilement valoir plus d'un million de dollars dans un futur très proche. | Now, of course, the bitcoin market fluctuates so dramatically that this many bitcoins could very be easily be worth over a million dollars in the very near future. |
Le Dr Kleber décrit la sensation comme une sorte d'état de rêve fluctuant. | Kleber described it as kind of a fluctuating dream state. |
Le super condensateur, le champ de confinement est fluctuant. | The super capacitors, The containment field is fluctuating. |
Les super condensateurs... le champ de confinement est fluctuant. | The super capacitors... the containment field is fluctuating. |
Mais il a un coeur énergétique fluctuant... des fréquences bien au-dessus de 10 exahertz. | But it has a fluctuating power core -- frequencies way above 10 exahertz. |