Dimmi che non mi sono fatto palpeggiare tutta la sera dalla signora Havisham per nulla. L'ho presa. | tell me i didn't get groped all night by mrs. havisham for nothing. |
Dovresti essere la' fuori, a farti palpeggiare da un giovanotto con un cappello a caciottella. | You should be out there, being groped by a young man in a pork-pie hat. |
E quindi Evan, solo perche' porta degli occhialetti da nerd e ha sempre con se' un flaconcino di spray per asma puo'... far spostare le verifiche e palpeggiare le cameriere? | Does that mean because Evan has adorkable little glasses and an ever-present cannister of albuterol that he gets to postpone tests and grope the waitstaff? |
Ehi, chi devo palpeggiare, per avere un po' di servizio di prima accoglienza, qui dentro? | Hey,who do i have to grope To get some turn-down service in here? |
Se vuoi palpeggiare le ospiti, perche' non riesci almeno ad ammetterlo onestamente senza fare tante patetiche cerimonie... | If you want to grope the guests, why can't you at least be honest about it without making up some pathetic song and dance... |
Ogni volta che la palpeggi, e' come se palpeggiassi il mio bimbo con le tue grosse mani da contadino! | It's like every time you grope her, you're groping my baby with your meaty peasant hands! |
Ah, il Vicepresidente e' stato palpeggiato dal marito del Primo Ministro finlandese. | Uh, the vice president was groped by the Finnish prime minister's husband. What? |
Ha palpeggiato due delle loro figlie. | He groped two of their daughters. |
Mi ha palpeggiato e ha detto qualcosa... su come lui sappia cosa stai facendo e su come stia aspettando un tuo passo falso e... | He groped me and he said something about he sees what you're doing, and he's waiting for you to slip up and... |
Mi ha palpeggiato e ha detto qualcosa... su come lui sappia cosa stai facendo e su come stia aspettando un tuo passo falso. | He groped me and said something about how he sees what you're doing, and he's waiting for you to slip up. |
Niente. L'ho palpeggiato a malapena. | I mean, I just barely groped him. |
- E senza essere palpeggiate. | - And not be groped! - Whoo! |
Avevano piani piu' grandi dell'essere palpeggiate dai giocatori di basket e di salvarsi per un pelo da una gravidanza adolescenziale e... | They had bigger plans than getting groped by basketball players and narrowly missing teen pregnancy and a... |
Mi considerano un oggetto, mi mettono le mani addosso, e mi palpeggiano da quando ho sedici anni. | I suppose I've been objectified and pawed and even groped ever since I was 16. |
È già abbastanza brutto che lasci che quei turisti arrapati ti palpeggino per qualche mancia a quell'orribile bar, il Coyote Ugly, ma Tina mi ha appena informato che fai la buttafuori ad un pub per lesbiche? | It's bad enough you let those horny tourists grope you for tips at that awful Coyote Ugly bar, but Tina just informed me that you are now a bouncer at a lesbian beer garden? |
"Questa persona tirava solamente la sua giacca, non stava palpeggiando." Disse. | Yes. "This person was only pulling on his jacket, he wasn't groping. " She said. |
E' certo che disse che lei non stava palpeggiando? Si. | Are you certain she said you were not groping? |
La stava palpeggiando. | He was groping her. |
Non la sta palpeggiando vero? | He's not groping her or anything, is he? |
Quando si riaccesero le luci, capii che stavo palpeggiando la mia nonnina Betty. | When the lights came back on, I realized it was my nan Betty I'd be groping. |