Get an Italian Tutor
to grope
Dimmi che non mi sono fatto palpeggiare tutta la sera dalla signora Havisham per nulla. L'ho presa.
tell me i didn't get groped all night by mrs. havisham for nothing.
Dovresti essere la' fuori, a farti palpeggiare da un giovanotto con un cappello a caciottella.
You should be out there, being groped by a young man in a pork-pie hat.
E quindi Evan, solo perche' porta degli occhialetti da nerd e ha sempre con se' un flaconcino di spray per asma puo'... far spostare le verifiche e palpeggiare le cameriere?
Does that mean because Evan has adorkable little glasses and an ever-present cannister of albuterol that he gets to postpone tests and grope the waitstaff?
Ehi, chi devo palpeggiare, per avere un po' di servizio di prima accoglienza, qui dentro?
Hey,who do i have to grope To get some turn-down service in here?
Se vuoi palpeggiare le ospiti, perche' non riesci almeno ad ammetterlo onestamente senza fare tante patetiche cerimonie...
If you want to grope the guests, why can't you at least be honest about it without making up some pathetic song and dance...
Ogni volta che la palpeggi, e' come se palpeggiassi il mio bimbo con le tue grosse mani da contadino!
It's like every time you grope her, you're groping my baby with your meaty peasant hands!
Ah, il Vicepresidente e' stato palpeggiato dal marito del Primo Ministro finlandese.
Uh, the vice president was groped by the Finnish prime minister's husband. What?
Ha palpeggiato due delle loro figlie.
He groped two of their daughters.
Mi ha palpeggiato e ha detto qualcosa... su come lui sappia cosa stai facendo e su come stia aspettando un tuo passo falso e...
He groped me and he said something about he sees what you're doing, and he's waiting for you to slip up and...
Mi ha palpeggiato e ha detto qualcosa... su come lui sappia cosa stai facendo e su come stia aspettando un tuo passo falso.
He groped me and said something about how he sees what you're doing, and he's waiting for you to slip up.
Niente. L'ho palpeggiato a malapena.
I mean, I just barely groped him.
- E senza essere palpeggiate.
- And not be groped! - Whoo!
Avevano piani piu' grandi dell'essere palpeggiate dai giocatori di basket e di salvarsi per un pelo da una gravidanza adolescenziale e...
They had bigger plans than getting groped by basketball players and narrowly missing teen pregnancy and a...
Mi considerano un oggetto, mi mettono le mani addosso, e mi palpeggiano da quando ho sedici anni.
I suppose I've been objectified and pawed and even groped ever since I was 16.
È già abbastanza brutto che lasci che quei turisti arrapati ti palpeggino per qualche mancia a quell'orribile bar, il Coyote Ugly, ma Tina mi ha appena informato che fai la buttafuori ad un pub per lesbiche?
It's bad enough you let those horny tourists grope you for tips at that awful Coyote Ugly bar, but Tina just informed me that you are now a bouncer at a lesbian beer garden?
"Questa persona tirava solamente la sua giacca, non stava palpeggiando." Disse.
Yes. "This person was only pulling on his jacket, he wasn't groping. " She said.
E' certo che disse che lei non stava palpeggiando? Si.
Are you certain she said you were not groping?
La stava palpeggiando.
He was groping her.
Non la sta palpeggiando vero?
He's not groping her or anything, is he?
Quando si riaccesero le luci, capii che stavo palpeggiando la mia nonnina Betty.
When the lights came back on, I realized it was my nan Betty I'd be groping.