Get an Italian Tutor
to rustle
Di notte, rammenta il frusciare delle foglie.
At night you'll think you're hearing leaves rustle in the dark.
Il tempo scorre lentamente qui, sotto il sonnolento frusciare delle palme, e il modo di vita non cambia per secoli.
Here time flows slowly... to the accomplishment of the rustle of the palm fronds. The way of life remains unchanged for centuries.
♪ E gli alberi cominceranno a frusciare, e l'erba comincerà a cantare... ♪
And trees will start to rustle, And herbs will start to sing,
"Accompagna il suo passo il fruscio delle foglie"
'And on her footfall, in rustle of leaves...
"Hiawatha sentì un fruscio..."
"Hiawatha could hear a rustle..."
All'improvviso, un fruscio sull'albero di tiglio mi fece alzare lo sguardo.
A rustle in the tree made me look up to the highest branches.
Come puoi dimenticare il rumore inconfondibile di una pisciata, il fruscio dei giornali da dentro i cessi, lo srotolarsi della carta igienica dai dispenser?
How do you forget the unmistakable sounds of urine into water, the rustle of newspapers in the stalls, the rumble of the toilet paper dispensers?
Il fruscio delle foglie sotto i loro piedi.
The rustle of leaves beneath their feet.