Get an Italian Tutor
to smell
- Non riesco a fiutare Hitler in lui.
I don't know. - I just can't smell Hitler in him.
- Puo'... fiutare il veleno?
You can smell poison?
- Riescono a fiutare la luce.
They can smell the light.
- lo lo so fiutare il ghiaccio. - Sento quand'è vicino.
You know, I can smell ice, you know... when it's near.
Ascolta, posso fiutare dove è stato qualcuno, se ha sparato con un fucile.
Listen, I can smell where somebody's been, if they've fired a gun. I can smell fear,
Acqua, sali da fiuto, un alibi per il suicidio di Cobain?
Water, smelling salts, alibi for Cobain's suicide?
C'è brutta aria, lo sento al fiuto come un cane sente al fiuto un gatto.
Trouble, Chris. You can smell it as far as a flea can smell a dog.
Certo, ho un fiuto molto sviluppato.
'Course, my sense of smell is very highly developed.
Correggimi se sbaglio, ma... fiuto nettamente l'odore di... punizione nell'aria.
(Applause) Correct me if I'm wrong, but I... smell the distinct aroma of retribution in the air.
Figurati se non ho fiuto in queste cose.
If I don't smell these things...
- La fiuti la nonna? - No.
Do you smell Granny?
Non posso lasciare che mi fiuti!
Can't let him smell me!
Sei come una donna affamata, sulla preda, ma ascolti le cose e fiuti tutto!
You're like a hungry woman lion on the prowl, but you listen to things, and you smell everything.
Babitch fiuta il sangue.
Babitch smells blood.
E poi fiuta di nuovo il crimine e va a spaccare teste.
And then he smells crime again. He's out busting heads.
E' normale che si accalora... se fiuta qualcosa che le piace.
He just gets excited when he smells something he likes.
Ha mai visto come fa un cane quando fiuta un osso sepolto in giardino?
You ever see how a dog gets when he smells a bone buried in the yard?
In qualsiasi caso, fiuta una causa e sfida le nostre leggi.
In every case, he smells out a cause and a challenge to our laws.
- Aveva fiutato la droga sull'assassino.
He smelled drugs on our killer.
- Avevo fiutato qualcosa di strano.
- I thought I smelled something.
- Qualcosa che non ho mai fiutato prima, Fiuto.
Somethin'... I never smelled before, Chief.
Abbiamo fiutato dove sei.
♪ We've smelled where you are.
Cos'hai fiutato?
What have you smelled?
Come vi animate quando fiutate sangue.
The way you people come alive when you smell blood.
Il procione deve averle fiutate. E' colpa mia se e' morto.
The raccoon must have smelled it.
Non fiutate la puzza?
Can't you smell it? No?
- Questi tipi li fiutano a un km di distanza.
These guys will smell that a mile away.
Agente Weizer, cosa sono addestrati a fare i cani di Francisco quando fiutano la droga?
Agent Weizer, what are Francisco's dogs trained to do when they smell drugs?
Alcune persone fiutano il pericolo.
Some people can smell danger.
Colleen e' molto vulnerabile ora, e gli artisti della truffa fiutano queste cose lontano un miglio.
Colleen is very vulnerable right now, And scam artists can smell that sort of thing.
Di certo fiutano una storia.
They certainly smell a story.
E gli Olandesi fiuteranno ogni soffio del suo fetore umano che hai addosso.
And the Dutch will smell every inch of her human stink all over you.
Se non vai abbastanza in profondita'... ti fiuteranno e ti uccideranno.
If you don't go deep enough, they will smell you and kill you.
- Cosa stai fiutando?
What ya smelling'?
E' questa la paura che sto fiutando, vero?
That's the fear I'm smelling, isn't it?
Ti sta fiutando?
Is it smelling for you?
Voglio dire, se non ci sta né cercando, né fiutando, allora...
I'm just saying, if she's not looking for us or smelling for us, then...