- E' aperta e, probabilmente, presto, pronta per figliare. | They're open and probably Very soon ready to breed. |
E potrete farlo figliare. | And you could breed from him. |
Elli sogna... di montarlo. Ma puo' anche essere usato per farlo figliare... | Elli dreams to ride it, but it can also be used for breeding. |
Forse e' una benedizione che non possa figliare. | Maybe it's a blessing she can't breed. |
La moglie di Gooper è buona a figliare. | That Gooper's wife, she's a good breeder. |
- Una regina per dare un figlio al re. | A queen to breed a king's son for the king. |
Adesso porterò in questo nuovo mondo un nuovo figlio per Satana! | I will breed now into this world... ..a new Son to the Satan! |
Certa gente non dovrebbe mettere al mondo piu' di un figlio cosi'. | They let these people breed twice? |
Di chi vuoi partorire un figlio? | Whose baby do you want to breed? |
E che puoi abbracciare dolcemente quel bastardo di tuo figlio e dirgli che è stata una cosa buona, quella che ha fatto, ucciderne uno dei nostri. | And you can gently put your arms around that half-breed son of yours and tell him it was a good thing, what he did killing one for the skitter team. |
- Alla faccia dei figli mulatti! | That's them half-breed babies. Damn! |
- Dovrebbe generare figli maschi! | - Then let him breed sons! |
- I figli delle tenebre? | - Nightbreed? |
Cinque figli. Si riproducono come gli irlandesi. | Five kids-- they breed like they're Irish. |
Dice che i miei figli sono dei sanguemisto. | It says my kids are half-breeds. |
Cavolo, certo che i gatti figliano un sacco... | Boy, cats sure breed a lot. |