Get an Italian Tutor
to do
"Abbandona tuo padre, abbandona la tua casa.." "Abbandona ogni speranza di una vita normale e.." "Unisciti a un uomo che pensa che la resistenza consista nell'esibirsi con un arco!"
"Abandon your home, abandon your father... give up any hope of a normal life and... take up arms with a man who thinks... resistance is about showing off with the bow."
(Harry Harrison) Il nostro matrimonio fu un'occasione in cui poterono esibirsi e vedere la reazione della gente
** You just don't understand ** ** The wildcat's what they name me No kitten's gonna tame me **
(Kevin) Non riuscivo a immaginare Bill esibirsi senza Dwight o Dwight esibirsi senza Bill, e pensavo che noi tre avremmo fatto musica per sempre.
(Kevin) I couldn't imagine Bill performing without Dwight or Dwight performing without Bill, and I thought the three of us were gonna be doing music forever.
- Hanno bisogno di esibirsi.
They do need to be shown off.
- Lily non vuole esibirsi.
Lily doesn't want to perform.
C'e' una serata al piano bar, e mi esibisco.
There's a showcase at the piano bar, and I'm doing a set.
Claire starà qui, mentre mi esibisco.
Claire's gonna hang out while I do my thing.
E poterla vedere al lavoro quando mi esibisco anche io...
Besties. And getting to see her do her job at the same time as I'm doing my job... I know.
Io chiacchiero, mi esibisco.
I do patter, exhibition.
O mi esibisco nella storia delle banderuole.
Or I could do my good story on weathervanes.
E poi non hai bisogno di truccarti così tanto quando non ti esibisci, sai?
Honey, don't talk like that.
E' quello che vogliono farti credere, cosi ti esibisci per loro.
That's what they want you to think. So you'll do tricks for them.
Il momento degli Oscar. Sai cosa succedera' a queste due belle signorine se non ti esibisci?
Do you know what we're going to do to these lovely ladies if you do not perform?
Perche' indossi una maschera quando ti esibisci?
Why do you wear a mask when you perform?
Perche' non porti il culo al locale... ti esibisci e ti svuoti la testa?
Why don't you go take your ass down to the club, do a set, and clear your head?
- Sei proprio fortunato, perche' di solito non si esibisce in privato.
You've got it. You're getting a show, he normally doesn't do this for a private audience.
- Vuole farti sapere che si esibisce li'.
That's just his way of telling you he does stand-up.
A volte si esibisce con i miei amici.
Sometimes she does gigs with friends of mine.
Pensavo di trovarla qui e non si esibisce.
I was supposed to meet her here and she doesn't show.
- Che non mi serve riposare stasera, perche' ci esibiamo il secondo giorno, e domani e' solo un giorno d'allenamento e che dovrei uscire con Rigo... cosi' da poter vedere quei suoi splendidi e grandi occhi marroni
- That I don't need the extra rest tonight because we're not up till day two, which means tomorrow is just a practice day, that I completely should go hang out with Rigo, and so I can get my fix of his big, beautiful, brown eyes,
La ragione per cui noi non ci esibiamo ad Halloween.
What is? Why we don't perform on Halloween.
Non ci esibiamo per i privati.
- We don't really do private shows.
Quindi... noi non ci esibiamo la notte di Halloween per rispetto?
So, we don't perform on Halloween night out of respect?
Siamo noi che ci esibiamo.
We have to do the performing.
"Ragazzi, allora vi esibite?"
"Are you guys gonna do your thing?"
Beh, indovinate un po'... se lui non si esibisce, voi non vi esibite!
Well, guess what. If he can't perform, you don't perform.
Passate uno alla volta, entrate, vi esibite e uscite.
You're going to pass one at a time; you come in, do your thing and leave.
Perche' se non vi esibite non otteniamo la validazione.
'Cause if you don't perform, we don't validate.
Se vi esibite per 200 o 400 persone qui sarebbe una prova per suonare per 2000 in un secondo momento.
If you perform for 200 or 400 people here you can test it do the same for 2000 later.
Comunque, Tegan e Sara fanno questa... Serie di concerti segreti in Alaska, e per una settimana si sta in un igloo, ci si sballa... E tutte le mattine al risveglio si esibiscono con tipo...
Anyway, Tegan and Sara are doing this secret concert series in Alaska, and for a week, you stay in an igloo and do Molly, and every morning you wake up, and they're performing with, like,
Ho trovato i nomi di altre persone che si esibiscono con loro... nessuno parla.
I've been running down some more of the names of the people that perform with them- nobody's talking.
Non seguono le lezioni, si esibiscono e basta, ogni istante di ogni giorno.
They don't even go to class. They just perform, every minute of every day.
Usano i social media per organizzare eventi in stile flash mob dove bloccano il traffico e si esibiscono nei loro trucchetti.
They use social media to organize flash mob-style events where they shut down traffic and perform their tricks.
Visto... quindi ho ragione, le ragazze con l'autista non si esibiscono,
Then I'm right, Chauffeured girls don't expose themselves,
Di solito... - Certo... si esibiva nel suo moonwalk per me prima di andare a letto.
- He used to do these moon walk shows for me right before bedtime.
Ho bisogno che tu ti esibisca con me per far ingelosire Finn.
I need you to do this number with me to make Finn jealous.
- Non voglio che Olive si esibisca.
What's up? - Mom, I don't want Olive doing this.
Beh, a meno che il coro non si esibisca alla festa di Asher, hai qualche spiegazione da darmi.
Well, unless the choir is entertainment at asher's party, You have some explaining to do.
Non voglio che si esibisca.
I don't want her to go on.
sta esibendosi in una performance.
He's doing a performance piece, actually.