Get an Italian Tutor
to devise
Allora dobbiamo escogitare qualcos'altro.
Then we must devise something else.
Beh, allora non avresti dovuto escogitare un effettivo primo giorno per pianificare
I had a whole second day of pick-me-up plans, including a clown and some pony rides and absolutely no drinking at all. Well then you shouldn't have devised such an effective first-day pick-me-up plan.
Beh, per un ulteriore compenso potrei escogitare un piano per riprenderci il collare.
Well, for an added fee, I can devise a strategy for stealing the collar back,
Cercavamo di escogitare un metodo per... interrogare qualcuno dopo la morte.
I'm certain of it. We were trying to devise a method to... Of questioning someone after death.
Devo escogitare un nuovo piano di battaglia!
I must devise a new battle plan.
Per la qual cosa, è imperativo che escogitiamo un piano.
And therefore it's imperative that we devise a plan.
Abbiamo escogitato abilmente dei sistemi per aggirare quel problema.
We have cleverly devised plans of getting around that problem.
Allora, lei e la sua "petite" nipote avete escogitato un furto astuto, servendovi solo di materiale per ufficio.
So, you and your petite niece devised a cunning heist using nothing but office supplies.
Anche se la signora Graham ed io avessimo escogitato neutrale, favorevole disposizione.
Even if Ms. Graham and I devised a mutually beneficial arrangement... (Sighs)
Cosi' decidemmo di rifiutare le prove che i produttori avevano escogitato, e di inventarcene alcune. Dov'e' Hammond?
'So we decided to bin the challenges the producers had devised 'and dream up some of our own.'
E Gus ha valutato la situazione e ha escogitato il seguente brillante piano.
And gus assessed the situation and devisedthe following brilliant plan.
Allora i Servie'i Segreti escogitano una trappola.
Then the Secret Service devise a trap.
Così, l'Omino escogitò un modo per farsi invitare.
So the Little Fellow devised a way of getting breakfast.
Quindi escogitò il modo per tenervi nascosto per sempre.
So he devised a way to keep you forever hidden.
Quindi escogitammo un piano.
So we devised a plan.
Così, durante il processo di pace, i banchieri internazionali escogitarono il piano per consolidare ulteriormente il loro potere.
So, under the guise of peacemaking, the international bankers devised the plan to consolidate power even further.
- Ma sta escogitando una strategia.
Even so, he's devising a strategy. If he detects...
Al liceo sfogavo le mie frustrazioni... escogitando torture elaborate per i miei compagni di classe.
In high school, I vented my frustrations by devising elaborate tortures for my classmates.
Harding era cosi' colpito dalla tua performance che sta escogitando dei modi per trasformarti in un'arma.
Harding was so impressed by your performance That he's devising ways to turn you into a weapon.
Mentre Winston Churchill e' in cerca di redenzione, la Germania cerca di sfruttare la sua vittoria a Gallipoli, escogitando un piano per eliminare la minaccia russa, una volta per tutte.
While Winston Churchill looks for redemption, Germany looks to capitalize on its victory at Gallipoli, devising a plan to eliminate the Russian threat once and for all.
Sta escogitando uno stratagemma...
She's devising a stratagem.