Allora dobbiamo escogitare qualcos'altro. | Then we must devise something else. |
Beh, allora non avresti dovuto escogitare un effettivo primo giorno per pianificare | I had a whole second day of pick-me-up plans, including a clown and some pony rides and absolutely no drinking at all. Well then you shouldn't have devised such an effective first-day pick-me-up plan. |
Beh, per un ulteriore compenso potrei escogitare un piano per riprenderci il collare. | Well, for an added fee, I can devise a strategy for stealing the collar back, |
Cercavamo di escogitare un metodo per... interrogare qualcuno dopo la morte. | I'm certain of it. We were trying to devise a method to... Of questioning someone after death. |
Devo escogitare un nuovo piano di battaglia! | I must devise a new battle plan. |
Per la qual cosa, è imperativo che escogitiamo un piano. | And therefore it's imperative that we devise a plan. |
Abbiamo escogitato abilmente dei sistemi per aggirare quel problema. | We have cleverly devised plans of getting around that problem. |
Allora, lei e la sua "petite" nipote avete escogitato un furto astuto, servendovi solo di materiale per ufficio. | So, you and your petite niece devised a cunning heist using nothing but office supplies. |
Anche se la signora Graham ed io avessimo escogitato neutrale, favorevole disposizione. | Even if Ms. Graham and I devised a mutually beneficial arrangement... (Sighs) |
Cosi' decidemmo di rifiutare le prove che i produttori avevano escogitato, e di inventarcene alcune. Dov'e' Hammond? | 'So we decided to bin the challenges the producers had devised 'and dream up some of our own.' |
E Gus ha valutato la situazione e ha escogitato il seguente brillante piano. | And gus assessed the situation and devisedthe following brilliant plan. |
Allora i Servie'i Segreti escogitano una trappola. | Then the Secret Service devise a trap. |
Così, l'Omino escogitò un modo per farsi invitare. | So the Little Fellow devised a way of getting breakfast. |
Quindi escogitò il modo per tenervi nascosto per sempre. | So he devised a way to keep you forever hidden. |
Quindi escogitammo un piano. | So we devised a plan. |
Così, durante il processo di pace, i banchieri internazionali escogitarono il piano per consolidare ulteriormente il loro potere. | So, under the guise of peacemaking, the international bankers devised the plan to consolidate power even further. |
- Ma sta escogitando una strategia. | Even so, he's devising a strategy. If he detects... |
Al liceo sfogavo le mie frustrazioni... escogitando torture elaborate per i miei compagni di classe. | In high school, I vented my frustrations by devising elaborate tortures for my classmates. |
Harding era cosi' colpito dalla tua performance che sta escogitando dei modi per trasformarti in un'arma. | Harding was so impressed by your performance That he's devising ways to turn you into a weapon. |
Mentre Winston Churchill e' in cerca di redenzione, la Germania cerca di sfruttare la sua vittoria a Gallipoli, escogitando un piano per eliminare la minaccia russa, una volta per tutte. | While Winston Churchill looks for redemption, Germany looks to capitalize on its victory at Gallipoli, devising a plan to eliminate the Russian threat once and for all. |
Sta escogitando uno stratagemma... | She's devising a stratagem. |