C'è un sacco da elogiare. | There's plenty to praise. |
Comunque, il Presidente e' disposto a salvarle le apparenze e ad elogiare la sua amministrazione, se accettera' l'inevitabile. | However the President is willing to save your face and praise your stewardship if you agree to the inevitable. |
Ehi, io dico sempre ai miei pazienti, di elogiare i propri ragazzi quando eccellono. | - Hey, I tell my patients all the time, praise your kids when they excel. |
Non hai intenzione di elogiare i miei occhi adesso? | Aren't you going to praise my eyes now? |
Patrick, non si deve elogiare una professione a discapito di un'altra. | Patrick, there's no reason to praise one profession at the expense of another. |
"L'elogio della follia" di Erasmo... alcuni giornali ed opuscoli francesi di spagnoli emigrati a GibiIterra. | "In praise of folly" by Erasmus... some French newspapers and pamphlets by Spaniards emigrated to gibraltar. |
"La gireremo esattamente così" era l'elogio che Ozu mi fece. | "'We shoot it exactly like this', was the praise Ozu gave me." |
"Sono venuto a seppellire Cesare, "non a tesserne l'elogio." | "I came to BURY Caesar, not to praise him." |
"Surmenage, per troppo lavoro", sembra quasi un elogio! | Mental breakdown due to overwork. It almost sounds like praise. |
- Eve merita un elogio per il suo coraggio. | CBI. Eve deserves praise for her courage. |
- Non so come prendere gli elogi. | I don't quite know how to take praise. |
- Preferisco la sincerità agli elogi. | I'd much rather honesty than praise. |
- Si risparmi gli elogi, signor Thevenet. | -Save your praises. |
- Tutto il resto... amore, approvazione, stima... elogi e via dicendo... sono solo desideri. | The rest - love, approval, recognition, praise, whatever - they're desires. |
Anche lei stava ricevendo molti elogi. | It was getting you a lot of praise, too. |
E se ti elogia, devi dire, per la grazia di Sua Maestà. | And if he praises you, say, By Your Majesty's grace. |
Immagino perdonerete una madre... che elogia il proprio figlio. | I imagine you'll forgive a mother for singing the praises of her son. |
Puo' ben capire come mai io sia un po' sorpreso nel sentire che lei ora mi elogia. | You can see why I might be a little surprised to hear that you're now singing my praises. |
Solo uno sciocco elogia la propria donna. | Only a fool praises his woman. |
Ulla elogia moltissimo i vostri figli, e quando lei li elogia, so che ci sono delle buone ragioni. | Ulla praises your children so highly And when she gives praise, I know there are good reasons |
Ci dispiace molto per la perdita di un valido poliziotto ma elogiamo il suo coraggio. | You're right. ...tragic loss of our fellow officer. But we praise his courage. |
Ti elogiamo Sarastro, lunga vita al nostro capo! | We praise thee, Sarastro. Long live our master |
"Gli insegnanti hanno elogiato il suo rendimento di alunna impegnata. "Era vivace... "e affidabile. | Teachers have praised her performance as a committed pupil who was energetic... and dependable. |
- Ed in cambio lei ha elogiato ogni singolo prodotto. | And in exchange, you praised every single item. |
Anche se ha elogiato durante i tempi di uno sconvolgimento civile, la spada aveva assorbito così molto sangue... che ha guadagnato il nome "Evil Blade". (Spada Del Diavolo) | Though praised during times of civic upheaval, the sword had absorbed so much blood... that it earned the name "Evil Blade". |
Ascolti, dottor Sloan, non mi sento molto a mio agio a essere giudicato o elogiato per il mio aspetto. | All right, Dr. Sloan, I really don't feel comfortable being judged or praised based on my looks. |
Ben ti ha sempre elogiato, Mickey... ha detto che eri una persona su cui poter contare. | Ben always praised you, Mickey, said you were a person who could be counted on. |
E poiche' voi non mi elogiate mai a meno che non possiate farne a meno, questo deve essere un complimento. | And as you never praise me unless you can possibly help it that must be a compliment. |
Ho fatto un buon lavoro e mi elogiate pure. Cosa siamo, bambini? | I did good so you praise me ... are we kids? |
- Adoro quando ti elogiano in diretta! | - l love to hear you being praised on air. |
l giornali lo elogiano perché ingaggia dei neri, il che dimostra che ha un cuore grande. | The newspapers praise him because he hires Blacks, which shows he has a good heart. |
La storia elogerà il tuo coraggio e sacrificio. | History will praise your courage and sacrifice. |
Buon Dio, Lemon, se stai cercando di evocare il fantasma di mia madre ti basta agitare un barattolo pieno di monete elogiando Jimmy Carter. | Good God, Lemon. If you're trying to conjure my mother's ghost, you could just shake a jar of coins while praising Jimmy Carter. |
Farò un discorso elogiando l'istruzione come l'ultima speranza per i prigionieri di avere... e fissando il nuovo programma dopo Leo Glynn. | I'm gonna give a speech praising education as the one last hope prisoners have... and naming the new program after Leo Glynn. |
Lo stavo proprio elogiando per la sua abilita' nel mescolarsi cosi' facilmente in un branco di cani selvaggi. | I was only just praising him for his ability to blend so effortlessly with a pack of savage dogs. |
Mi stai elogiando? | Are you really praising me? |
Non sto elogiando te. | I'm not praising you. |