Vagy lehet, hogy mivel még sosem esett át biztonsági ellenőrzésen, megijedt a riasztótól és a férfiaktól, akik fel akarták tartóztatni, ezért elfutott. | Or maybe she's a girl who was never briefed on security protocol-- she saw the alarms, men trying to detain her, and she ran. |
Ez miben segít? Sokszor tartóztatnak le nyugatiakat, akiknek semmi keresnivalójuk arrafelé. | They're always detaining some Westerner who had no business being there. |
Fölfogja, hány embert tartóztatnak föl? | Do you realize how many people you're detaining? |
Hacsak le nem tartóztatnak... | So, unless I'm being detained -- |
A hírnöke miatt tartóztatom fel. | I must detain you on behalf of your herald. |
Mesdemoiselles, nem tartóztatom tovább önöket. | Mademoiselles, we need to detain you no longer. Oh. Oh, I don't mind. |
Nem is tartóztatom. | And I won't detain you. |
Nem tartóztatom és feleségével együtt elutazik a hotelből | Not detain him and his wife going on a trip with the hotel |
- Akkor nem tartóztatjuk tovább. | -Then we must detain you no longer. |
Már mondtam, Patty, nem tartóztatjuk le indok nélkül. | I told you, Patty, we're not gonna detain her without cause. |
Remélem, az ügyei nem tartóztatják sokáig. | Your business won't detain you for long, I hope? |
23 antiszociális elemet tartóztattunk le, akik átnevelésre várnak. Láttad? | Twenty-three antisocial elements were detained, pending re-education. |
Csak a megbízólevelem miatt nem tartóztattak ott tovább. | My credentials were the only thing that prevented me from being further detained. |
De miért tartóztattak le? | Why was I detained? |
Vlagyimir Bajanov, akit pár napja tartóztattak le Dániában, ma este elhagyta az országot. | Bayanov, who has been detained in Denmark the last couple of days - left the country tonight. |
Dr. Grier, a lányát egy feltételezett gyilkosság helyszínéről történő menekülés közben tartóztatták fel. | Dr. Grier, your daughter was detained while fleeing the scene of an apparent homicide. |
Gob-ot a trélerhez lökve tartóztatták le, amelyben a szülei épp intim perceket töltöttek. | And so Gob was detained against the window of the trailer... his parents were becoming intimate in. |
Nem tartóztatták le, ugye? | You weren't arrested or detained or anything, were you? |
Az első feladata, hogy tartóztassa le és hozza be Helen Magnust. | Your first assignment is to arrest and detain Helen Magnus. |
24 órán belül tartóztassák le ezeket az ETA-sokat. | I want them detained in less than 24 hours. |
Figyelem, minden egységnek... figyelem, minden egységnek! tartóztassák le és vegyék őrizetbe... | Attention, all units... attention, all units-- apprehend and detain... |
Mikor rádión szóItam nekik, hogy áIIítsák meg és tartóztassák feI önt, | When I radioed for them to detain you, |
Minden egység reagáljon a felhívásra, és tartóztassanak fel mindenkit, amíg az ügyeletes tiszt meg nem érkezik! | All units respond to that twenty and detain anyone present pending the arrival of a duty officer. |
És tartóztassanak fel minden kisgépet, amelyik el akarja hagyni az országot! | Also detain and inspect all small aircraft attempting to leave the country: |
Ez veszélyes fenyegetés, ezért le kell tartóztatnom. | You know, if that's a bona fide threat, I'm going to have to detain you. |
- A nagybátyját körözik le kell tartóztatnunk, míg nem azonosítjuk. | - There's a warrant in that name and I have to detain you until we can verify who you are. |
- Le kell tartóztatnunk. | - You look here. We'll have to detain her. |
Az egész delegációt fel kell tartóztatnunk. | We need to detain the entire delegation. |
Mindenképpen le kell tartóztatnunk. | No, we have to detain you. |